Vanessa Chinitor

Vanessa Chinitor - Hoog op de wind English translation lyrics

Your rating:

High upon the wind

The wind blows high through the mountains
Howls through the farm
Swells and disappears – that's how you went
I followed you on your last flight
On wings full of grief
Dreaming of that country, of you
 
Because of your colour, because of your language
You had to go, I wanted to float along with you
Upon the wind, high upon the wind
Upon the right, where hatred doesn't exist
 
So quietly, you're wandering through my dreams
I'm strolling through time
Looking for a breath for my flight to you
My hope that you didn't disappear for nothing
I write it in the air
Heaven – my poem for you
 
Because of your colour, because of your language
You had to go, I wanted to float along with you
Upon the wind, high upon the wind
Upon the right, where hatred doesn't exist
 
Because of your colour, because of your language
You had to go, I wanted to float along with you
Upon the wind
(High upon the wind where love blows)
High upon the wind
(High upon the wind where love blows)
Upon the wind
(High upon the wind where love blows)
Where hatred doesn't exist

Hoog op de wind

Als de wind die hoog door de bergen waait
Door de hoeve giert
Aanzwelt en verdwijnt, ging jij
Ik volgde jou op jouw laatste vlucht
Op vleugels vol verdriet
Dromend van dat land, van jou

Door jouw kleur, door jouw taal
Moest jij gaan, ik wou mee met je drijven
Op de wind, hoog op de wind
Op de wind, waar geen haat bestaat

Zo stil, hoe jij door m’n dromen dwaalt
Ik slenter door de tijd
Zoek adem voor m’n vlucht naar jou
Mijn hoop dat jij niet voor niets verdween
Die schrijf ik in de lucht
De hemel – m’n gedicht voor jou

Door jouw kleur, door jouw taal
Moest jij gaan, ik wou mee met je drijven
Op de wind, hoog op de wind
Op de wind, waar geen haat bestaat

Door jouw kleur, door jouw taal
Moest jij gaan, ik wou mee met je drijven
Op de wind
(Hoog op de wind waar de liefde waait)
Hoog op de wind
(Hoog op de wind waar de liefde waait)
Op de wind
(Hoog op de wind waar de liefde waait)
Waar geen haat bestaat
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Daniël Ditmar, Emma Philippa, Wim Claes

Composer: ?

Publisher: (Not on label)

Details:

Released in: 2005

Language: Dutch

Translations: English

Appearing on: 13 (2005)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found