The Doors
The Doors - My wild love French translation lyrics
Your rating:
Mon amour sauvage
Mon amour sauvage s'en est allé a cheval,a chevauché tout le jour Elle est allée voir le diable,lui a demander de payer Le diable n était pas si fou, l heure est au repentir Il lui a demandé de prendre l argent qu il avait dépensé Mon amour sauvage s'en est allé a cheval,a chevauché jusqu a la mer Elle a ramassé quelques coquillages pour mettre dans ses cheveux Elle a chevauché jusqu a noel,a chevauché jusqu a la ferme Elle a chevauché jusq au japon et s'en est retourné dans une ville Mon amour sauvage est folle,elle crie comme un oiseau; Elle gronde comme un chat quand elle veut qu on l écoute Elle a chevauché encore est encore,elle a chevauché un moment Puis s est arreté pour un soir et a reposé sa tete sur le sol A cet instant le temps avait changé d'un degré, Elle a demandé aux gens de la laisser libre Mon amour sauvage s'en est allé a cheval,a chevauché pendant une heure Elle s'arreta pour se reposr,puis chevaucha encore.
My wild love
My wild love went riding, She rode all the day; She rode to the devil, And asked him to pay The devil was wiser It's time to repent; He asked her to give back The money she spent My wild love went riding, She rode to sea; She gathered together Some shells for her hair She rode on to Christmas, She rode to the farm; She rode to Japan And re-entered a town My wild love is crazy She screams like a bird; She moans like a cat When she wants to be heard She rode and she rode on She rode for a while, Then stopped for an evening And laid her head down By this time the weather Had changed one degree, She asked for the people To let her go free My wild love went riding, She rode for an hour; She rode and she rested, And then she rode on