Sioen

Sioen - Ease Your Mind Dutch translation lyrics

Your rating:

Ease Your Mind

Je loopt dagen na te denken
een opleiding voor je hersenen
je begint te herschikken
maar je blijft je afvragen
wie je de schuld kunt geven

Het is gewoon een kwestie van tijd
tot je beseft dat je doet alsof
je je goed voelt (maar zo voel je je niet)
Iets kietelt de achterkant van je verstand
Je krijgt geen grip, je glijdt en je glibbert
Je kunt jezelf beter geruststellen

Stel jezelf gerust
Verlicht je dagen in je eigen belang
(stop precies daar, partner!)
Stel je soort gerust
Verlicht je manieren in je eigen belang
(stop precies daar, partner!)

doe doe doe doe doe doe doe...

Zie je niet dat je
door het dak springt, man?
Ben je een gek omdat je nog steeds directe goedkeuring nodig hebt?
(Zie je niet dat je
door het dak springt, man?
Ben je een gek omdat je nog steeds directe goedkeuring nodig hebt?)

Wordt je niet moe van je eigen gedrag?
Je blijft je gedragen alsof je een of andere vreemde bent
(Wordt je niet moe van je eigen gedrag?
Je kunt je beter geruststellen!)

Stel jezelf gerust
Verlicht je dagen in je eigen belang
(stop precies daar, partner!)
Stel je soort gerust
Verlicht je manieren in je eigen belang
(stop precies daar, partner!)

Kom terug en red me
Til me op en verras me
De laatste tijd wordt ik gek van je

En stel jezelf gerust

Kom terug en red me
Til me op en verras me
De laatste tijd wordt ik gek van je

En stel jezelf gerust

Kom terug en red me
Til me op en verras me
De laatste tijd wordt ik gek van je

Doe doe doe doe doe doe...

Ease Your Mind

you're wandering 
about for days 
an education 
for your brain 
you start to 
rearrange 
but you keep 
wondering 
who's to blame 

it's just a 
matter of time 
until you find 
out you're 
pretending 
to be ok (but 
you're not) 
something 
tickles the back 
of your mind 
you ain't getting 
no grip, you slip 
and you slide 
you'd better 
ease your mind 
ease your mind 
ease your days 
for your own good 
(hold right 
there, partner!) 

eas your kind 
ease your ways 
for your own good 
(hold right 
there, partner!) 

can't you see 
that you are 
jumping through 
the roof, man? 
are you a fool 
that you still 
need instant 
approval? 

(can't you see 
that you are 
jumping through 
the roof, man? 
are you a fool 
that you still 
need instant 
approval?) 

don't you get 
tired of your 
own behaviour? 
you keep on 
acting like 
you're some 
kind of stranger 
(don't you get 
tired of your 
own behaviour? 
you'd better 
ease your mind!) 

come back 
and save me 
lift me up 
and amaze me 
lately, 
you are driving 
me crazy
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Frederik Sioen

Composer: ?

Publisher: LC Music, Kabron, Kabron

Details:

Released in: 2005

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Ease Your Mind (2005) , Too Good to Be True 2001 - 2016 (2016) , Too Good to Be True (2016)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found