Sam Tsui
Sam Tsui - Don't want an ending French translation lyrics
Your rating:
je ne veux pas d'une fin.
Je ne veux pas tomber Mais nous sommes tous hors du temps (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Dans un jour d'aucune façon tu seras à moi (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Hmmm Je ne veux pas d'une fin Mon cœur est en marche à vide Un jour de plus et puis nous allons Et, oui, le temps passe maintenant Ne me demandez pas comment Je ne sais pas Nous serons à la maison demain Environ un millier de miles trop loin Dis que tu n'oublieras pas Et je serai OK Au moins ce soir C'est juste toi et moi Et honnêtement, c'est tout ce qu'il me faut Je ne veux pas tomber Mais nous sommes tous hors du temps (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Dans un jour d'aucune façon tu seras à moi (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Ce soir, un compte à rebours Jusqu'au jour où nous ne sommes pas près (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Puis tu es parti Et nous faisons chacun nos vies (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Non, je ne veux pas d'une fin Les jours deviennent des heures Et c'est juste un moment avant de se rendre J'ai peur de dire au revoir Parce que ce qui se passe après Je ne sais pas Et comme les années passent Si l'on se perd Je rechercherai toujours Pour trouver un chemin du retour Ce soir Si c'est juste toi et moi Honnêtement, c'est tout ce qu'il me faut Je ne veux pas tomber Mais nous sommes tous hors du temps (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Dans un jour d'aucune façon tu seras à moi (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Ce soir, un compte à rebours Jusqu'au jour où nous ne sommes pas près (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Puis tu es parti Et nous faisons chacun nos vies (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Nous nous disons "à plus tard" (à plus tard) Mais je sais qu'il n'y a aucuns moyens qu'ont se revoient (aucuns moyens qu'ont se revoient) Ici encore, yeah Et tous les "jusqu'à la prochaine fois" (jusqu'à la prochaine fois) c'est comme un mauvais argument Et je n'en veux pas un de plus. Je ne veux pas tomber Mais nous sommes tous hors du temps (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Dans un jour d'aucune façon tu seras à moi (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Je ne veux pas tomber Mais nous sommes tous hors du temps (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Dans un jour d'aucune façon tu seras à moi (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Ce soir, un compte à rebours Jusqu'au jour où nous ne sommes pas près (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Puis tu es parti Et nous faisons chacun nos vies (Est-ce terminé?) Je ne veux pas d'une fin Non, woah Je ne veux pas d'une fin Nous sommes tous hors du temps Je ne veux pas d'une fin Hmm Je ne veux pas d'une fin
Don't want an ending
I don't wanna fall out But we're all out of time (Is this over?) Don't want an ending In one day No way you'll be mine (Is this over?) Don't want an ending Hmmm Don't want an ending My heart is running on empty One more day and then we go And, yeah, the time goes on now Don't ask me how I don't know We'll be home tomorrow About a thousand miles too far away Say you won't forget And I'll be okay At least tonight It's just you and me And honestly, that's everything I need I don't wanna fall out But we're all out of time (Is this over?) Don't want an ending In one day No way you'll be mine (Is this over?) Don't want an ending Tonight's a countdown 'Till the day we're not around (Is this over?) Don't want an ending Then you're gone And we're on with our lives (Is this over?) I don't want an ending No, don't want an ending The days turn to hours And it's just a moment before they go I'm scared to say goodbye 'Cause what's after that I don't know And as the years slip past us If we lose track or lose the fight I will search forever To find a way back To tonight Where it's just you and me And honestly, that's everything I need I don't wanna fall out But we're all out of time (Is this over?) Don't want an ending In one day No way you'll be mine (Is this over?) Don't want an ending Tonight's a countdown 'Till the day we're not around (Is this over?) Don't want an ending Then you're gone And we're on with our lives (Is this over?) I don't want an ending We say "see you later" (see you later) But I know there's no way we're (there's no way we're) Around here again, yeah And every "until next time" (until next time) Feels like one bad punchline And I don't want that again I don't wanna fall out But we're all out of time (Is this over?) (Don't want an ending In one day No way you'll be mine (Is this over?) Don't want an ending I don't wanna fall out But we're all out of time (Is this over?) Don't want an ending In one day No way you'll be mine (Is this over?) Don't want an ending Tonight's a countdown 'Till the day we're not around (Is this over?) Don't want an ending Then you're gone (you're gone) And we're on with our lives (Is this over?) I don't want an ending No, woah I don't want an ending We're all out of time Don't want an ending Hmm Don't want an ending
Copyrights:
Author: ?
Composer: ?
Publisher: NoodleHouse Studios
Translation submitted by Anonymous at Sunday 20th of February 2011 05:39