Quynh Anh
Quynh Anh - Hello Vietnam German translation lyrics
Your rating:
Hallo Vietnam
Erzähl mir alles über diesen Namen, der schwer zu sagen ist. Er wurde mir am Tag meiner Geburt gegeben. Ich will etwas über die Geschichten über das Reich des Alten wissen. Meine Augen sagen mehr über mich, als du zu sagen wagst. Alles, was ich über dich weiß, sind all die Anblicke des Krieges. Ein Film von Coppola, das Dröhnen des Helikopters.1 Eines Tages werde ich deinen Boden berühren. Eines Tages werde ich endlich deine Seele kennen. Eines Tages werde ich zu dir kommen, um zu sagen: Hallo... Vietnam. Erzähl mir alles über meine Farbe, meine Haare und meine kleinen Füße, die mich jede Meile des Weges getragen haben. Ich will deine Häuser und deine Straßen sehen. Zeig mir alles, was ich nicht kenne. Hölzerne Sampans2, schwimmende Märkte, Licht des Goldes. Alles, was ich über dich weiß, sind all die Anblicke des Krieges. Ein Film von Coppola, das Dröhnen des Helikopters. Eines Tages werde ich deinen Boden berühren. Eines Tages werde ich endlich deine Seele kennen. Eines Tages werde ich zu dir kommen, um zu sagen: Hallo... Vietnam. Und Buddhas, gemacht aus Stein, passen auf mich auf. Meine Träume führen mich durch die Reisfelder. Im Gebet, im Licht... sehe ich meine Verwandten. Ich berühre meinen Baum, meine Wurzeln und meinen Anfang. Eines Tages werde ich deinen Boden berühren. Eines Tages werde ich endlich deine Seele kennen. Eines Tages werde ich zu dir kommen, um zu sagen: Hallo... Vietnam. Eines Tages werde ich auf deinem Boden laufen. Eines Tages werde ich endlich meine Seele kennen. Eines Tages werde ich zu dir kommen, um zu sagen: Hallo... Vietnam, um zu sagen: Hallo... Vietnam, um zu sagen: Hallo... Vietnam.
Hello Vietnam
Tell me all about this name, that is difficult to say. It was given me the day I was born. Want to know about the stories of the empire of old. My eyes say more of me than what you dare to say. All I know of you is all the sights of war. A film by Coppola, the helicopter's roar. One day I'll touch your soil. One day I'll finally know your soul. One day I'll come to you. To say hello... Vietnam. Tell me all about my colour, my hair and my little feet That have carried me every mile of the way. Want to see your house, your streets. Show me all I do not know. Wooden sampans, floating markets, light of gold. All I know of you is the sights of war. A film by Coppola, the helicopter's roar. One day I'll touch your soil. One day I'll finally know your soul. One day I'll come to you. To say hello... Vietnam. And Buddha’s made of stone watch over me My dreams they lead me through the fields of rice In prayer, in the light…I see my kin I touch my tree, my roots,my begin One day I'll touch your soil. One day I'll finally know your soul. One day I'll come to you. To say hello... Vietnam. One day I’ll walk your soil One day I’ll finally know my soul One day I’ll come to you To say hello…Vietnam To say hello…Vietnam To say xin chào… Vietnam