Piter Wilkens

Piter Wilkens - It paad werom Dutch translation lyrics

Your rating:

It Paad Werom

Jij staat me nog zo bij, dorpje uit mijn tijd,
er is veel verdwenen maar toch blijf je zo bijzonder 
en wat er niet tegelijk met mijn jeugd verdwijnt,
er is nog altijd die navelstreng die mij aan je bindt.
Ooit wilde ik hier graag vandaan met het snelverkeer,
maar ik blijf nu vaker thuis, denkend aan weleer,
in jou zit nog beweging en ik sta bijna stil,
het maakt niets meer uit, waar ik naartoe zal gaan.
Ik reis op en neer over heel de aarde,
altijd onderweg naar het avontuur,
de horizon wil ik voorbij, maar waar ik ook kom,
het einde van elke reis is de weg terug.
Ik leerde hier het kaatsen, dat is een deugd,
ik leerde hier het schaatsen op de `Slotgracht`,
ik kreeg mijn eerste kus in `Under`e Sjuut`,
mijn verhaal met jou, mijn dorp, is nog lang niet uit.
Ik speel weer vrij in het veld, bij de grote vaart,
ik struin weer van `It Aldlân` naar de `Sylsleat`,
ik zie mijn oude hut, achter de fabriek,
mijn vlot is weer een boot, het riet mijn rijk.
Ik liep over hoge bergen, in hemelse sneeuw,
maar vond er niet de terp, waar mijn wieg stond,
ik bezocht de grootste steden van de wereld,
maar zag daar niet het dorp waar ik van houd.
Ik dool maar wat om jouw kerktoren,
en ik weet al mijn gereis, eens is het voorbij,
stop mij dan in jouw grond, als ik zover kom,
naar mijn allerlaatste reis, de weg terug,
want het eind van elke reis is de weg terug.
want het eind van elke reis is de weg terug.

It paad werom

Do stiest my noch sa by, doarpke út myn tiid 
der is in soad ferdwûn mar dochs bliuwst sa swiid 
en wat der net lykop mei myn jeugd ferdwynt 
der is altyd dy sim dy 't my oan dy bynt 

Ea woe 'k hjir sa graach wei mei it fluch ferkear 
mar 'k bliuw no faker thús, tinkend oan alear 
yn dy sit noch beweech en ik stean hast stil 
it makket neat mear út wêr 't ik hinne sil 

Ik reizgje op en del, de ierde oer 
altyd ûnderweis, nei it aventoer 
de eachein wol 'k foarby, mar wêr 't ik ek kom 
de ein fan elke reis is it paad werom 

Ik learde hjir it keatsen, dat is in trêft 
ik learde hjir it riden op de Slotsgrêft 
ik krych myn earste tút yn 'Under 'e Sjuut' 
myn ferhaal mei dy, myn doarp, is noch lang net út 

Ik boartsje frij yn 't fjild by de grutte feart 
ik strún wer fan it Aldlân nei de Sylsleat 
ik sjoch myn âlde hut efter it fabryk 
myn flot is wer in boat, it reit myn ryk 

Ik rûn oer hege bergen yn himelsk snie 
mar fûn dêr net de terp dêr 't myn widze stie 
ik besocht de grutste stêden fan de wrâld 
mar seach dêr net it doarp dêr 't ik fan hâld 

Ik doarmje mar wat om dyn tsjerketoer 
en wit al myn gereis, ea is it oer 
stop my dan yn dyn grûn as ik safier kom 
nei myn alderlêste reis: it paad werom 
want de ein fan elke reis is it paad werom 

De ein fan elke reis is it paad werom
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Marista

Details:

Released in: 2000

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found