Pink Floyd

Pink Floyd - Cymbaline Italian translation lyrics

Your rating:

Cymbaline

Calpesti uno stretto sentiero
c'è un alto strapiombo a picco
i corvi che vedono tutto
da un vicino punto di osservazione
l’ansia che ti sale
come una metropolitana sulla spina dorsale
la fune del funambolo si spezzerà?
La coppia finale di versi farà rima?
Ed è il momento, Cymbaline
ora è il momento Cymbaline
ti prego svegliami
Una farfalla con le ali spezzate
sta cadendo dalla tua parte
i corvi ci accerchiano
non c’è un posto dove nascondersi
il tuo manager e l’agente
sono entrambi occupati al telefono
a vendere fotografie a colori
alle riviste di casa
Ed è il momento, Cymbaline
ora è il momento Cymbaline
ti prego svegliami
Le linee che convergono su di te
devono aver spostato il piano dell’immagine
le foglie sono pesanti intorno ai tuoi piedi
senti il rombo del treno
d’improvviso ti sembra
che siano a portata di mano
e il Dottor Strange
cambia continuamente forma
Ed è il momento, Cymbaline
ora è il momento Cymbaline
ti prego svegliami…

Cymbaline

The path you tread is narrow
And the drop is sheer and very high
The ravens all are watching
From a vantage point nearby
Apprehension creeping
Like a tube-train up your spine
Will the tightrope reach the end;
Will the final couplet rhyme 

And it's high time Cymbaline
It's high time Cymbaline
Please wake me 

A butterfly with broken wings
Is falling by your side
The ravens all are closing in
And there's nowhere you can hide
Your manager and agent
Are both busy on the phone
Selling coloured photographs
To magazines back home 

And it's high time Cymbaline
It's high time Cymbaline
Please wake me 

The lines converging where you stand
They must have moved the picture plane
The leaves are heavy around your feet
You hear the thunder of the train
And suddenly it strikes you
That they're moving into range
Doctor Strange is always changing size 

And it's high time Cymbaline
It's high time Cymbaline
Please wake me 

And it's high time Cymbaline
It's high time Cymbaline
Please wake me
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Roger Waters

Composer: Roger Waters

Publisher: Pink Floyd Music Ltd.

Details:

Released in: 2016

Language: English

Translations: Italian

Appearing on: Soundtrack from the film more (1969)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found