Normaal
Normaal - Oerend Hard English translation lyrics
Your rating:
Crazy fast
I say: "Oeh" Oeh I say: "Ah" Ah I say: "Oeh" Oeh "Oeh" Oeh Extreme extremely fast they came grazing on their bikes Extreme extremely fast 'cause they heard there was a race, a motorcross Driving slowly they never had done They thought that was only wasting time Bertus on his Norton and Tinus on his BSA To the motorcross on the Hengelo sand The chicken and the girls were driven on the side Bertus on his Norton and Tinus on his BSA They went extreme, extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast They went extreme, extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast Extreme extremely fast they came afterwards grazing back to home Extreme extremely fast, 'cause they would be much sooner home They had so cracking bursting fun all day They both were rather tipsy, but just only slight Bertus on his Norton and Tinus on his BSA About danger or risk they never had thought They were the road kings and they felt they could do everything Bertus on his Norton and Tinus on his BSA They went extreme, extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast They went extreme, extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast But surely always the rushing will come to an end Due to a drunk fellow who's not knowing what's the speed of his bike Bertus drove the bike and Tinus he was just right behind Everyone would say: "Oh these guys, we won't hear of again" They never went, never no, crazy fast again They never went, never no, crazy fast again But we will go extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast But we will go extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast And we all go extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast And we all go extreme, extreme, extreme, extreme, extremely fast And we all go extreme, extreme
Oerend Hard
Ik zeg oeh! (Oeh!) Ik zeg ah! (Ah!) Ik zeg oeh! (Oeh!) Oeh! (Oeh!) Oehoe-oeh-oerend hard kwamen zi-j doar angescheurd Oehoe-oeh-oerend hard, want zi-j hadden van de motocross geheurd Langzaam ri-jen dat deejen ze nooit Dat vonden zi-j toch moar tied verknooit Bertus op zien Norton en Tinus op de B.S.A. Noar de motocross op 't Hengelse zand De hoender en de vrouwluu stoaven an de kant Bertus op zien Norton en Tinus op de B.S.A. Zi-j gingen oe-oeh-oehoe-oe-hoe-oe-oe-oeh-oerend hard Zi-j gingen oe-oeh-oehoe-oe-hoe-oe-oe-oeh-oerend hard Oehoe oehoerend hard scheurden zi-j noa de cross noar huus Oehoe oehoerend hard want dan waren zi-j eerder thuus Zi-j hadden alderbastend gein gehad Zi-j waren allebei een heel klein betjen zat Bertus op zien Norton en Tinus op de B.S.A. An 't gevoar hadden zi-j nog nooit gedach Zie waren koning op de weg en dachten 'Alles mag!' Bertus op zien Norton en Tinus op de B.S.A. Zi-j gingen oe-oeh-oehoe-oe-hoe-oe-oe-oeh-oerend hard Zi-j gingen oe-oeh-oehoe-oe-hoe-oe-oe-oeh-oerend hard Moar zoas altied kwam an dat gejakker een end Deur een zatte keal die de snelheid van een motor niet kent Bertus reej veurop en Tinus kwam der vlak achteran Iedereen die zei: Van die leu heur ie nooit meer wat van Zie gingen nooit, nee nee nooit, nooit meer oerend hard Zie gingen nooit, nee nee nooit, nooit meer oerend hard Moar wie goat oe-oeh-oehoe-oe-hoe-oe-oe-oeh-oerend hard Moar wie goat oe-oeh-oehoe-oe-hoe-oe-oe-oeh-oerend hard
Copyrights:
Author: Bennie Jolink, Ferdi Jolij
Composer: ?
Publisher: Phonogram B.V.
Details:
Released in: 1977
Language: Dutch
Covered by: 't Westvlams Gemiengeld Vintekoor (2003)
Translations: English , Dutch
Appearing on: Bij Normaal Thuis (1994) , Vernemstig Te Passe (2003) , Oerend hard høken (2010) , Het beste van (2009) , Het Beste Van Normaal (2004) , Ajuu de Mazzel! (2016) , Ojadahits (2022)
2 Comments found
Gina's off to be a star sounds so much better :smiley:
Anonymous
Tuesday 26th of January 2021 18:09
I heard this several years ago while visiting an old friend in Den Haag, I loved the rift but I never understood the lyrics though I grasped it was someting to do with motorbikes and I misunderstood one line as saying "gina's off to be a star" little did I know that the real lyric is "Tinus on his BSA" untill I just found this translation, iv'e spoilt it by knowing now! but I will still enjoy hearing the song in this language and I will still sing "Gina's off to be a star"