Nevada Tan

Nevada Tan - Wie es ist French translation

Your rating:

Comme c'est

C'est loin comme la mer 
Et peut-être aussi si dur 
Je me demande comment ça serait maintenant avec toi 
Je me noie intérieurement 
Les pensées me poussent 
Très très loin vers toi 
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe 
Si je l'essaie malgré tout 
Es-tu mon filet et m'attrapperas-tu ? 
Car j'ai vraiment besoin de toi 
Je m'éloigne de toi 
Pourtant je ne veux pas partir d'ici 
Je veux être tout près de toi 
Ref. 
Je ne peux et ne veut le risquer 
Toi et tout perdre 
Mes mots restent muets - heureusement 
Car ils détruiraient tout, 
Ne m'appartiendraient plus 
Ca semble bien mieux ainsi 
Comme ça l'est justement 
Maintenant je hurle tout ça hors de moi 
J'espere que tu le sens aussi 
Je ne veux plus qu'être avec toi 
Voir toutes les belles choses avec toi 
Je me noie interieurement 
Les pensées m'enmenent 
Très très loin vers toi 
Ref. 
Nous nous séparons désormais 
Nous prenons des chemins séparés 
Mais n'importe quand (mais un jour ? ) 
Nous nous rencontrons au même endroit 
Ref.

Wie es ist

Es ist weit wie das Meer
Und vielleicht auch schon schwer
Ich frag mich, wie das jetzt mit dir wär
Ich ertrinke innerlich
Die Gedanken treiben mich
Weit, weit weg zu dir
Keine Ahnung was passiert
Wenn ich's trotzdem probier
Bist du mein Netz und fängst mich auf?
Denn ich brauch dich schliesslich auch
Ich entferne mich von dir
Doch ich will nicht weg von hier
Will ganz nah bei dir sein

Kann und will es nicht riskiern
Dich und alles zu verlieren
Meine Worte bleiben stumm-zum glück
Würden alles nur zerstören
Würdest mir nicht mehr gehören
Scheint wohl besser so
Wie es gerade ist

Jetzt schrei ich ganz laut raus
Hoffe dann, du spürst es auch
Will mich nur noch um dich drehen
Alle schöne mit dir sehen
Ich ertrinke innerlich
Die Gedanken treiben mich
Weit,weit weg zu dir

Kann und will es nicht riskiern
Dich und alles zu verlieren
Meine Worte bleiben stumm-zum glück
Würden alles nur zerstören
Würdest mir nicht mehr gehören
Scheint wohl besser so
Wie es gerade ist

Über schranken unsrer Sprachen ziehen wir hinfort
Wir gehen getrennte Wege
Doch irgendwann
Treffen wir uns am selben Ort

Kann und will es nicht riskiern
Dich und alles zu verlieren
Meine Worte bleiben stumm-zum glück
Würden alles nur zerstören
Würdest mir nicht mehr gehören
Scheint wohl besser so
Wie es gerade ist
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Universal Music Domestic Division

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: English , French , Dutch

Appearing on: Niemand Hort Dich (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found