Nevada Tan

Nevada Tan - Warum Dutch translation

Your rating:

Warum

Alles begint op de brug
In het midden van de stad
Daar staat een jonge moeder en huilt en bid daarvoor
Dat haar zoon daarboven bij elke stap verder gaat
Hij land luchtig op de ladder en begrijpt het
De helikopter overstemt het geschreeuw te veel
Cameramannen van de tv-zender zijn van ver af herkenbaar
De vraag is: springt hij of springt hij niet
De wind waait in ons gezicht en hij springt

Waarom schreeuw je niet?
Waarom verstop je je?
Wanneer de eenzaamheid je achternagaat
Waarom kwel je je zelf
Elke dag alleen jij die huilt
Wanneer de regen valt weet je het

Donkere wolken stijgen op
Regen breekt uit
Hij kijkt op en gelooft gewoon wat hij ziet
Zijn klasgenoten kijken met hun vinder op hem
Ze willen hem niet wegdragen
Als ze hem samen in elkaar geslagen hebben laten ze
Hem liggen en filmen
Hem daarna laten ze de video's zien op het schoolplein
De zwerm wordt hoog nu het is afgelopen
Spring hij of niet
De wind zingt hem zijn gedicht in zijn gezicht

Waarom schreeuw je niet?
Waarom verstop je je?
Wanneer de eenzaamheid je achternagaat
Waarom kwel je je zelf
Elke dag alleen jij die huilt
Wanneer de regen valt weet je het

De welt vergaat in donkerheid
Het word stil- hij ademt uit
Een lichtflits die de weg verlicht
Hij spring- en regen valt

Waarom schreeuw je niet?
Waarom verstop je je?
Wanneer de eenzaamheid je achternagaat
Waarom kwel je je zelf
Elke dag alleen jij die huilt
Wanneer de regen valt weet je het

Waarom schreeuw je niet?
Als de eenzaamheid je verscheurt
Waarom verstop je je?
Wanneer je voor andere jou tijd weggooit
Waarom kwel je jezelf?
Elke dag alleen jij die huilt
Wanneer de regen valt weet je het

Warum

alles beginnt auf der Brücke
in der Stadtmitte
dort steht eine junge Mutter und fleht und betet dafür
dass ihr Sohn dort oben keinen Schritt weiter geht
er lehnt leichtsinnig am Geländer und versteht
der Helikopter übertönt die Schreie zu sehr
Kameramänner der Fernsehsender sind vom weiten erkennbar
die Frage ist: springt er oder springt er nicht
der Wind weht ihm ins Gesicht und spricht

warum schreist du nicht
warum verschenkst du dich
wenn die Einsamkeit dich zerreißt
warum quälst du dich
jeden Tag allein wenn du weinst
wenn der Regen fällt weisst du es

dunkle Wolken ziehen auf
Regen bricht aus
er schaut auf und glaubt kaum was er sieht
seine Klassenkameraden zeigen mit dem Finger auf ihn
nie wollten sie ihn wegtragen
als sie ihn zusammengeschlagen hatten ließen sie ihn
liegen und filmten
ihn dannach verschickten sie die Videos aufm Schulhof
das schwemmte Wut hoch doch nun ist Schluss
springt er oder nicht
der Wind singt ihm sein Gedicht ins Gesicht

warum schreist du nicht
warum verschenkst du dich
wenn die Einsamkeit die zerreisst
warum quälst du dich
jeden Tag allein wenn du weinst
wenn der Regen fällt weisst du es

die Welt verschwimmt im dunklen Grau
es wird still- er atmet aus
ein Lichtblitz der den Weg erhellt
er springt ab- und Regen fällt

warum schreist du nicht
warum verschenkst du dich
wenn die Einsamkeit dich zerreißt
warum quälst du dich
jeden Tag allein wenn du weinst
wenn der Regen fällt weisst du es

warum schreist du nicht
wenn die Einsamkeit die zerreisst
warum verschenkst du dich
wenn du für andere deine Zeit wegschmeisst
warum quälst du dich
jeden Tag allein wenn du weinst
wenn der Regen fällt weisst du es
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Universal Music Domestic Division

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: Dutch

Appearing on: Niemand Hort Dich (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found