Nevada Tan

Nevada Tan - Geht ab Dutch translation lyrics

Your rating:

Geht ab

Dat is de laatste maaltijd
Voordat ik mijn spullen pak
Dat was de laatste waarheid
Voordat ik jullie verlaat
Ik voel de laatste luchtteug
Die mij deze stad opent
Het begint, ik vertrek
En werp geen blik meer terug
Ik laat de zon feller branden
Omdat ik maar één leven te leven heb
Ik laat haar branden zo lang als ze kan

En ik strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt

Dat is de eerste maaltijd
Die ik in mijn nieuwe leven neem
Ik voel de nieuwe waarheid!
Geniet van alles of niks
Ik zie het licht van de vrijheid
En verbrand in het felle licht
Ons leven is veel te kort
En alleen maar schijt eraan te hebben
Ik laat de zon feller branden
Omdat ik maar één leven te leven heb
Ik laat haar branden zo lang als ze kan
Ik laat de aarde sneller draaien
Omdat ik maar één leven te leven heb
Ik laat haar draaien zo snel als ik kan

En ik strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt

Je hebt maar één leven om te leven
En juist daarom mag je het niet zinloos weggeven!
Je hebt maar één leven om te leven
En juist daarom mag je het niet zinloos weggeven!
Je hebt maar één leven om te leven en daarom

Ik laat de zon feller branden
Omdat ik maar één leven te leven heb
Ik laat haar branden zo lang als ze kan
Omdat ik maar één leven te leven heb
Ik laat de aarde sneller draaien
Omdat ik maar één leven te leven heb
Ik laat haar draaien zo snel als ik kan

En ik strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt
Strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt, strandt

Geht ab

Das ist letzte Mahlzeit 
Bevor ich meine Sachen pack 
Das war die letzte Wahrheit 
Bevor ich euch verlass 
Ich spür den letzten Luftzug 
Den mir diese Stadt aufdrückt 
Es beginnt, ich fahre los 
Und werfe keinen letzten Blick zurück 
Ich lass die Sonne heller brennen 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab 
Ich lass sie brennen so lang sie kann 

Und ich geh ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 

Das ist erste Mahlzeit 
Die ich im neuen Leben nehm' 
Ich spüre die neue Wahrheit! 
Genieße alles oder nichts 
Ich sehe das Licht der Freiheit 
Und verbrenn' im hellen Schein 
Unser Leben ist viel zu kurz 
Um nur Scheiße drauf zu sein 
Ich lass die Sonne heller brennen 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab 
Ich lass sie brennen solang sie kann 
Ich lass die Erde schneller drehen, 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab 
Ich lass sie drehen so schnell ich kann 

Und ich geh ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 

Man hat nur ein Leben zum leben 
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben! 
Man hat nur ein Leben zum leben 
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben! 
Man hat nur ein Leben zum leben und deswegen 

Ich lass die Sonne heller brennen 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab 
Ich lass sie brennen solang sie kann 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab 
Ich lass die Erde schneller drehen, 
Weil ich nur ein Leben zu leben hab 
Ich lass sie drehen so schnell ich kann 

Und ich geh ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab 
Geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab, geht ab
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Universal Music Domestic Division

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: French , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found