Ne-Yo
Ne-Yo - Mad German translation lyrics
Your rating:
Wütend
Oh oh oh, oh oh oh... Oh oh oh... [Verse 1] Sie starrt mich an Ich sitze dort und wunder' mich, was sie denkt Mmmmm Keiner redet Denn aus den Worten wird nur Geschrei Ohhh... Und nun brülle ich sie an Sie brüllt mich an Das bedeutet nur Dass keiner von uns beiden zuhört (Und was noch viel schlimmer ist) Dass wir uns nicht einmal erinnern, warum wir streiten Wir beide sind wütend wegen... [Hook] Nichts (Streiten wegen) Nichts (Weinen wegen) Nichts Nothin' (Whoahhh). Aber wir werden nicht davon ablassen Für nichts (Nein, nicht für) Nichts Das sollte einer Liebe wie der unseren nichts ausmachen Ohhh, Baby... Ich weiß, dass es Manchmal regnen wird Aber Baby, wir können uns jetzt vertragen Denn mit diesem Schmerz kann ich nicht schlafen (Mit diesem Schmerz kann ich nicht schlafen) [Chorus] Mädchen, ich will nicht ins Bett gehen (Wütend auf dich) Und ich will auch nicht, dass du ins Bett gehst (Wütend auf dich) Nein, ich will nicht ins Bett gehen (Wütend auf dich) Und ich will auch nicht, dass du ins Bett gehst (Wütend auf dich) Ohhh no no no... [Verse 2] Und es verärgert mich, Mädchen Wenn du mich ständig anklagst (Fragst, als wüßtest du es längst) Wir bestreiten diesen Krieg, Baby Während wir beide verlieren (Das ist nicht der Weg, den die Liebe nehmen sollte) Whoaaaaaaaaa... [Was ist mit der Versöhnung passiert] Wir sind in diese Verfassung gekommen Wo du nicht nachgibst Und ich nicht nachgebe Was zum Teufel tun wir nun also ... Es ist alles für ... [Hook] Nichts (Streiten wegen) Nichts (Weinen wegen) Nichts Nothin' (Whoahhh). Aber wir werden nicht davon ablassen Für nichts (Nein, nicht für) Nichts Das sollte einer Liebe wie der unseren nichts ausmachen Ohhh, Baby... Ich weiß, dass es Manchmal regnen wird Aber Baby, wir können uns jetzt vertragen Denn mit diesem Schmerz kann ich nicht schlafen (Mit diesem Schmerz kann ich nicht schlafen) [Chorus] Mädchen, ich will nicht ins Bett gehen (Wütend auf dich) Und ich will auch nicht, dass du ins Bett gehst (Wütend auf dich) Nein, ich will nicht ins Bett gehen (Wütend auf dich) Und ich will auch nicht, dass du ins Bett gehst (Wütend auf dich) Ohhh no no no... [Bridge] Oh Baby, diese Liebe wird nicht perfekt sein (Perfekt, perfekt, oh oh) Und wie gut es sein wird Wir können nicht streiten und kämpfen Solange zwischen uns alles OK ist Bevor wir schlafen gehen Baby, wir werden glücklich sein
Mad
She's staring at me I'm sitting, wonderin' what she's thinkin' Nobody's talking 'cause talking just turns into screaming And now is I'm yelling over her, she's yelling over me All that that means is neither of us is listening [and what's even worse] that we don't even remember why were fighting So both of us are mad for Nothing [fighting for] Nothing [crying for] Nothing But we wont let it go for nothing [no not for] Nothing This should be nothing to a love like what we got I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain]. Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] And it gets me upset, girl when your constantly accusing. [asking questions like you've already known] We're fighting this war, baby when both of us are losing. [This ain't the way that love is supposed to go]. [what happened to working it out] We've fall into this place where you ain't backing down and I ain't backing down so what the hell do we do now. It's all for Nothing [fighting for] Nothing [crying for] Nothing but we won't let it go for nothing [no not for] Nothing This should be nothing to a love like what we got I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain]. Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] Oh, baby this love ain't gonna be perfect [perfect, perfect, ohh ohh] and just how good it's gonna be we can fuss and we can fight long as everything is allright between us before we go to sleep Baby, we're gonna be happy I know sometimes it's gonna rain but baby, can we make up now 'cause I can't sleep through the pain [can't sleep through the pain] Girl, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me] No, I don't wanna go to bed [mad at you] And I don't want you to go to bed [mad at me]