Ne-Yo

Ne-Yo - Mad Dutch translation lyrics

Your rating:

Boos

Zij staart naar mij
Ik zit, ben benieuwd wat ze denkt
Niemand praat, want praten gaat over in schreeuwen
En nu is ik ben aan het schreewen naar haar, zij is aan het schreeuwen naar mij
Alles wat dat betekent
is we luisteren allebei niet
[en wat erger is]
dat wij niet eens meer herinneren waarom we waren aan het vechten

Zo we zijn allebei boos voor

Niks [vechten voor]
Niks [huilen voor]
Niks
Maar wij zullen het niet laten gaan voor niks
[nee niet voor]
Nothing
Dit zou niks moeten zijn voor een liefde dat wij hadden

Ik weet dat het soms gaat regenen
Maar schatje, kunnen we het nu goed maken
Want ik kan niet slapen door de pijn
[kan niet slapen door de pijn

Meisje, ik wil niet naar bed gaan
[boos op jou]
En ik wil niet dat jij naar bed gaat
[boos op  mij]
Nee, ik wil niet naar bed gaan
[boos op jou]
En ik wil niet dat jij naar bed gaat
[boos op mij]

En het krijgt me boos, meisje
Als je de hele tijd beschuldigt
[vragen vragen alsof je het al weet]
We vechten deze oorlog, schatje
Wanneer we allebei verliezen
[dit is niet de manier dat liefde hoort te gaan]

[wat is er gebeurd met het uitpraten]
We zijn in deze plaats gevallen
Waar jij niet terug omlaag gaat en ik niet terug omlaag ga
Zo wtf zijn we nu aan het doen

Het is allemaal voor
Niks [vechten voor]
Niks [huilen voor]
Niks
Maar wij zullen het niet laten gaan voor niks
[nee niet voor]
Nothing
Dit zou niks moeten zijn voor een liefde dat wij hadden

Ik weet dat het soms gaat regenen
Maar schatje, kunnen we het nu goed maken
Want ik kan niet slapen door de pijn
[kan niet slapen door de pijn

Meisje, ik wil niet naar bed gaan
[boos op jou]
En ik wil niet dat jij naar bed gaat
[boos op  mij]
Nee, ik wil niet naar bed gaan
[boos op jou]
En ik wil niet dat jij naar bed gaat
[boos op mij]

Oh, schatje deze liefde zal niet perfect zijn
[perfect, perfect, ohh ohh]
En gewoon hoe goed het zal gaan
We kunnen ons druk maken en we kunnen vechten
Als alles maar goed is tussen ons
voordat we gaan slapen

Schatje, wij zullen blij zijn

Ik weet dat het soms gaat regenen
Maar schatje, kunnen we het nu goed maken
Want ik kan niet slapen door de pijn
[kan niet slapen door de pijn

Meisje, ik wil niet naar bed gaan
[boos op jou]
En ik wil niet dat jij naar bed gaat
[boos op  mij]
Nee, ik wil niet naar bed gaan
[boos op jou]
En ik wil niet dat jij naar bed gaat
[boos op mij]

Mad

She's staring at me 
I'm sitting, wonderin' what she's thinkin' 
Nobody's talking 'cause talking just turns into screaming 
And now is I'm yelling over her, she's yelling over me 
All that that means 
is neither of us is listening 
[and what's even worse] 
that we don't even remember why were fighting

So both of us are mad for

Nothing [fighting for] 
Nothing [crying for] 
Nothing 
But we wont let it go for nothing 
[no not for] 
Nothing
This should be nothing to a love like what we got 

I know sometimes it's gonna rain 
but baby, can we make up now 
'cause I can't sleep through the pain 
[can't sleep through the pain]. 

Girl, I don't wanna go to bed 
[mad at you] 
And I don't want you to go to bed 
[mad at me] 
No, I don't wanna go to bed 
[mad at you] 
And I don't want you to go to bed 
[mad at me] 

And it gets me upset, girl 
when your constantly accusing. 
[asking questions like you've already known] 
We're fighting this war, baby 
when both of us are losing. 
[This ain't the way that love is supposed to go]. 

[what happened to working it out] 
We've fall into this place 
where you ain't backing down and I ain't backing down 
so what the hell do we do now.

It's all for 

Nothing [fighting for] 
Nothing [crying for] 
Nothing 
but we won't let it go for nothing
[no not for] 
Nothing
This should be nothing to a love like what we got 

I know sometimes it's gonna rain 
but baby, can we make up now 
'cause I can't sleep through the pain 
[can't sleep through the pain].

Girl, I don't wanna go to bed 
[mad at you] 
And I don't want you to go to bed 
[mad at me] 
No, I don't wanna go to bed 
[mad at you] 
And I don't want you to go to bed 
[mad at me] 

Oh, baby this love ain't gonna be perfect 
[perfect, perfect, ohh ohh] 
and just how good it's gonna be 
we can fuss and we can fight
long as everything is allright between us 
before we go to sleep

Baby, we're gonna be happy 

I know sometimes it's gonna rain 
but baby, can we make up now 
'cause I can't sleep through the pain 
[can't sleep through the pain] 

Girl, I don't wanna go to bed 
[mad at you] 
And I don't want you to go to bed 
[mad at me] 
No, I don't wanna go to bed 
[mad at you] 
And I don't want you to go to bed 
[mad at me]
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Mikkel S. Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith

Composer: ?

Publisher: Island Def Jam Music Group

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: German , French , Dutch

Appearing on: Year Of The Gentleman (2008) , The Collection (2009)

Translation submitted by Anonymous at Friday 4th of September 2009 11:57

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found