Nana Mouskouri

Nana Mouskouri - L'amour en héritage Dutch translation lyrics

Your rating:

Liefde als erfdeel

Ik heb liefde gekregen als erfdeel
op een ochtend in de wereld van de cicaden
De waanzin en het vernuft trekken rond
veel verder dan de tijd
Veel verder over de oceanen
Ik heb ze gelezen en de bladzijden gedraaid
tijdens mijn gekke of verstandige jaren
Voor iemand die men niet in een hokje zet
is het een mooi geschenk
liefde als erfdeel

En als mijn leven zich vertaalt in "Ik hou van jou"
Indien mijn wegen stortvloeden hebben gekruist
is men altijd een trekvogel
een kind van de lente

Ik heb liefde gekregen als erfdeel
op een ochtend in de wereld van de cicaden
De waanzin en het vernuft trekken rond
veel verder dan de tijd
Veel verder over de oceanen
Ik heb ze gelezen en de bladzijden gedraaid
Vooraleer mijn kennis neer te leggen
heb ik stortregens zien vallen
Vóór ik liefde als erfdeel heb gevonden

En als mijn leven zich vertaalt in "Ik hou van jou"
Indien mijn wegen stortvloeden hebben gekruist
is men altijd een trekvogel
een kind van de lente

Ik heb liefde gekregen als erfdeel
op een ochtend in de wereld van de cicaden
De waanzin en het vernuft trekken rond
veel verder dan de tijd
Veel verder over de oceanen
Ik heb ze gelezen en de bladzijden gedraaid
Vooraleer mijn kennis neer te leggen
heb ik stortregens zien vallen
Vóór ik liefde als erfdeel heb gevonden

L'amour en héritage

J'ai reçu l'amour en héritage
Un matin au pays des cigales
La folie et le génie voyagent
Bien au-delà du temps
Bien par dessus des océans
J'en ai lu j'en ai tourné des pages
Pendant mes années folles ou sages
Pour quelqu'un qu'on met pas en cage
C'est un beau cadeau
L'amour en héritage.

Et si ma vie se traduit en je t'aime
Si mes chemins ont croisé des torrents
On est toujours un oiseau de bohème
Une enfant de printemps.

J'ai reçu l'amour en héritage
Un matin au pays des cigales
La folie et le génie voyagent
Bien au delà du temps
Bien par dessus des océans
J'en ai lu j'en ai écrit des pages
Avant de poser mes bagages
J'en ai vu tomber des pluies d'orage
Avant de trouver
L'amour en héritage

Et si ma vie se traduit en je t'aime
Si mes chemins ont croisé des torrents
On est toujours un oiseau de bohème
Une enfant de printemps.

J'ai reçu l'amour en héritage
Un matin au pays des cigales
La folie et le génie voyagent
Bien au delà du temps
Bien par dessus des océans
J'en ai lu j'en ai écrit des pages
Avant de poser mes bagages
J'en ai vu tomber des pluies d'orage
Avant de trouver
L'amour en héritage
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Pierre Delanoë, Vladimir Cosma

Composer: Vladimir Cosma

Publisher: Philips Music Group, Universal Music TV

Details:

Released in: 1984

Language: French

Translations: German , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found