My Chemical Romance

My Chemical Romance - Desolation Row French translation lyrics

Your rating:

Rue de la désolation

Ils vendent des cartes postales de la pendaison 
Ils peignent les passeports en marron 
Le salon de beauté est rempli de marins 
Le cirque a planté son chapiteau en ville 
Voici venir le commissaire aveugle 
Ils l'ont mis en transe 
Une de ses mains est attachée à la corde tendue du déambulateur 
L'autre est dans son caleçon 
Et la brigade anti-émeute ne tient pas en place 
Ils ont besoin d'un endroit où intervenir 
Alors que ma chérie et moi jetons un coup d'oeil ce soir 
Depuis la rue de la Désolation 
Cendrillon, elle semble si à l'aise 
Le genre à établir le contact en un rien de temps, elle sourit 
Et met ses mains dans ses poches de derrière 
À la façon de Bette Davis 
Et voici qu'arrive Roméo, il ronchonne 
Tu m'appartiens je crois 
Et quelqu'un lui dit, tu t'es trompé d'endroit l'ami 
Tu ferais mieux de te casser 
Et le seul bruit qui persiste 
Une fois les ambulances parties 
Est celui de Cendrillon balayant ses larmes
La rue de la Désolation 
Maintenant on ne voit presque plus la lune 
Les étoiles commencent à se cacher 
La diseuse de bonne aventure 
A même rentré toutes ses affaires 
Tous sauf Cain et Abel 
Et le bossu de Notre Dame 
Tout le monde fait l'amour 
Ou alors attend la pluie 
Et le Bon Samaritain s'habille 
Il se prépare pour le spectacle 
Il va ce soir au carnaval 
De la rue de la Désolation 
Maintenant Ophélie est sous la fenêtre 
Pour elle j'éprouve tant de craintes 
Elle a fêté ses vingt-deux ans 
Et c'est déjà une vieille fille 
À ses yeux la mort est tout à fait romantique 
Elle porte une veste en métal 
Sa profession c'est sa religion 
Son péché c'est qu'elle ne vit pas 
Et bien que ses yeux soit fixés sur 
Le grand arc-en-ciel de Noé 
Elle passe son temps à regarder à la dérobée 
La rue de la Désolation 
Einstein déguisé en Robin des bois 
Avec ses souvenirs dans une malle 
Est passé par ici il y a une heure 
Avec son ami, un moine jaloux 
Il avait l'air si impeccablement épouvantable 
Quand il a mendié une cigarette 
Puis il s'est mis à renifler les canalisations 
En récitant l'alphabet 
Maintenant tu ne penserais pas à le regarder 
Mais il était célèbre il y a longtemps 
Il jouait du violon électrique 
Rue de la Désolation 
Le Docteur Filth, fait tenir son monde 
Dans une tasse en cuir 
Mais tous ses patients asexués 
Ils essaient de la faire exploser 
Maintenant son infirmière une ratée habitant dans le coin 
Elle a la responsabilité du trou au cyanure 
Et elle a aussi la garde des cartes où on peut lire 
Ayez Pitié de Son Ame 
Ils font tous joujou avec des sifflets à deux sous 
Vous pouvez les entendre siffler 
Si vous penchez votre tête au dehors assez loin 
De la rue de la Désolation 
De l'autre côté de la rue ils ont cloué les rideaux 
Ils se préparent pour le festin 
Le Fantôme de l'Opéra 
Et quelqu'un avec un déguisement très réussi de prêtre 
Ils nourrissent Casanova à la petite cuillère 
Pour lui donner plus d'assurance 
Puis ils le tueront avec sa trop grande confiance en lui 
Après l'avoir empoisonné de mots 
Et le Fantôme crie à des filles squelettiques 
Partez d'ici si vous ne comprenez pas 
Casanova est simplement puni pour être allé 
Rue de la Désolation 
Maintenant à minuit tous les agents 
Et l'équipage surhumain 
Sortent et encerclent tout ceux 
Qui en savent plus qu'eux 
Puis ils les amènent à l'usine 
Où la machine à crises cardiaques 
Est attachée en travers de leurs épaules 
Et puis le kérosène 
Est descendu des châteaux 
Par des assureurs qui partent 
S'assurer que personne ne s'échappe 
De la rue de la Désolation 
Gloire à Nero's Neptune 
Le Titanic vogue à l'aube 
Et tout le monde crie 
Dans quel camp êtes-vous ? 
Et Ezra Pound et TS Eliot 
Se battent dans la tour de commandement du capitaine 
Pendant que des chanteurs de calypso se moquent d'eux 
Et que des pêcheurs tiennent des fleurs 
Entre les fenêtres donnant sur la mer 
Où de délicieuses sirènes nagent 
Et personne n'a trop à penser 
A la rue de la Désolation 
Oui j'ai reçu ta lettre hier 
( à peu près à l'heure où la poignée de la porte a cassé) 
Quand tu m'as demandé comment j'allais 
Était-ce une espèce de blague ? 
Tous ces gens dont tu parles 
Oui, je les connais, ils sont tout à fait handicapés 
J'ai dû remodeler leurs visages 
Et leur donner à tous d'autres noms 
Là je ne peux pas lire trop bien 
Ne m'envoie plus de lettres non 
Sauf si tu les expédies 
Depuis la rue de la Désolation

Desolation Row

They’re selling postcards of the hanging
Well, they’re painting the passports brown
And the beauty parlor’s filled with sailors
The circus is in town
Oh now look here comes the blind commissioner
Well, they’ve got him in a trance
One hand is tied to the tight-rope walker
The other’s in his pants

And the riot squad they’re restless
They need somewhere to go
As Lady and I look out tonight
From Desolation Row

Oh Cinderella, she seems so easy
“Well, it takes one to know one,” she smiles
And she puts her hands in her back pockets
Oh Bette Davis style
And now but here comes Romeo, moaning
“You Belong to Me I Believe”
And then someone says,”You’re in the wrong place, my friend
You better leave”

And then the only sound that’s left
After the ambulances go
Is Cinderella sweeping up
On Desolation Row

Yeah

Now at midnight all the agents
And superhuman crew
Go out and round up everyone
That knows more than they do (knows more than they do)
They’re gonna bring them to the factory
Where the heart-attack machine
Is strapped across their shoulders
And then the kerosene

Is brought down from the castles
By insurance men who go
Check to see that no one is escaping
To Desolation Row

‘Cause right now I can’t read too good
Don’t send me no letters no
Not unless you’re gonna mail them
From Desolation Row
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Warner Bros. Entertainment Inc., Reprise Records, WEA International Inc.

Details:

Released in: 2009

Language: English

Translations: French , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found