Mireille Mathieu
Mireille Mathieu - Le vieux café de la rue d'Amérique Spanish translation lyrics
Your rating:
El viejo café de la calle de América
El festival de neón se termina Y la ciudad se duerme Y las personas se quedan solas, Regresan a sus casas en la oscuridad Como lo hacen cada noche Sin saber lo que quieren, Pero la vieja ciudad Está ahí como una isla con sus calles. Y la noche cobra vida Por un flujo de música Que viene de un restaurante entreabierto (Coro) El viejo café de la calle de América En pleno centro de una ciudad de acero El viejo café se ve magnífico Todo pintado de rojo y verde. El jefe se parece a Brassens, Hay que verlo cuando enjuaga Los vasos mientras canta. Da la impresión de que cuando se platica con él, Se es su único cliente Y para una mujer No es un escándalo Venir de ahí aunque sea pasada la media noche. La florista gorda, O el mecánico, Todos los que están ahí son amigos. (Coro) Con su barra que se colapsa, Los ruidos que hacen las bolas de los jugadores de billar, No hay chismes, pero se hacen deudas Y tu pagarás más tarde. Yo iré a la luna O bien a Saturno A pasear a mis hijos un día, Yo iré sin tristeza, Con tal que me dejen Esa esquina donde mi corazón es feliz.
Le vieux café de la rue d'Amérique
La fête aux néons se termine Et la ville s'endort Et les gens restent seuls Ils rentrent chez eux dans le noir Comme ils font tous les soirs Sans savoir ce qu'ils veulent Mais la vieille ville Est là comme une île Avec ses pavés de travers Et la nuit s'anime D'un flot de musique Qui vient d'un bistrot entrouvert. Le vieux café de la rue d'Amérique En plein milieu d'une ville en acier Le vieux café a des airs magnifiques Tout peint de rouge et du vert aux volets. Le patron ressemble à Brassens Faut le voir quand il rince Les verres en chantant On a l'impression, quand on vient Bavarder eEn copain Qu'on est son seul client Et pour une femme Ce n'est pas un drame D'y venir même après minuit La grosse fleuriste Ou le garagiste, Ceux qui sont là sont des amis. Le vieux café de la rue d'Amérique En plein milieu d'une ville en acier Le vieux café a des airs magnifiques Tout peint de rouge et du vert aux volets. Avec son comptoir qui s'écroule Les bruits que font les boules Des joueurs de billard On n'y trouve pas de gadgets Mais on y fait des dettes Et tu paieras plus tard. J'irai sur la lune Ou bien sur Saturne Un jour promener mes enfants J'irai sans tristesse Pourvu qu'on me laisse Ce coin où mon coeur est content. Le vieux café de la rue d'Amérique En plein milieu d'une ville en acier Le vieux café a des airs magnifiques Tout peint de rouge et du vert aux volets. Le vieux café de la rue d'Amérique En plein milieu d'une ville en acier Le vieux café a des airs magnifiques Tout peint de rouge et du vert aux volets.