Massari

Massari - Real love French translation lyrics

Your rating:

Vrai amour

Meuf, meuf je sors de mon esprit
Et je pense aussi que je ne te connais pas bien
Je dois courrir et sortir hors du temps
J'attends un moment où je pourrais te voir
Et bébé j'aimerais que tu sache
Que je te regarde partir
Je te regarde passer à coté de moi
C'est un vrai amour que tu ignores
Bébé j'étais seul là bas
Quand tu fesais ces choses, je voulais être avec toi
Je nous imagine seuls toi et moi
J'espèrais qu'il y ait quelqu'un à qui je puisse parler
Je vais sortir hors de ma tête
Mais bébé j'aimerais te voir encore et encore
C'est un vrai amour que tu ignores
Meuf, meuf je sors de mon esprit
Et je pense aussi que je ne te connais pas bien
Je dois courrir et sortir hors du temps
J'attends un moment où je pourrais te voir
Et bébé j'aimerais que tu sache
Que je te regarde partir
Je te regarde passer à coté de moi
C'est un vrai amour que tu ignores
Chaque nuit et maintenant quand je vais dormir
Je ne peux pas m'arrêter de rêver de toi
Ton amour me laisse me sentir faible
Je ne peux vraiment pas me voir sans toi
Et maintenant je n'arrêtes pas de penser à toi
Je ne te laisserais plus jamais partir ailleurs
C'est un vrai amour que tu ignores
A n'importe qu'elle moment je te veux
J'espères que je pourrais te dire un jour que je te veux
Si seulement je pouvais parler avec elle
Si seulement je pouvais marcher près d'elle ( ou avec elle )
Alors je cesserais de garder ce rêve à l'intérieur de moi
Et j'arrêterais de mettre ça encore et encore
C'est un vrai amour que tu ignores
Meuf, meuf je sors de mon esprit
Et je pense aussi que je ne te connais pas bien
Je dois courrir et sortir hors du temps
J'attends un moment où je pourrais te voir
Et bébé j'aimerais que tu sache
Que je te regarde partir
Je te regarde passer à coté de moi
C'est un vrai amour que tu ignores
Aujourd'hui quand je te vois seule
Je sais que je devrais venir et te prendre dans mes bras
Parce meuf j'ai vraiment besoin que tu sache
Tout à propos des choses que tu fais naitre dans mon esprit
Et maintenant elle me regarde dans les yeux
Et maintenant qu'elle m'a obtenu j'espères que je ne suis pas encore entrain de rêver
Encore,
C'est un vrai amour que tu ignores
A n'importe qu'elle moment je te veux
J'espères que je pourrais te dire un jour que je te veux
Si seulement je pouvais parler avec elle
Si seulement je pouvais marcher près d'elle ( ou avec elle )
Alors je cesserais de garder ce rêve à l'intérieur de moi
Et j'arrêterais de mettre ça encore et encore
C'est un vrai amour que tu ignores
Meuf, meuf je sors de mon esprit
Et je pense aussi que je ne te connais pas bien
Je dois courrir et sortir hors du temps
J'attends un moment où je pourrais te voir
Et bébé j'aimerais que tu sache
Que je te regarde partir
Je te regarde passer à coté de moi
C'est un vrai amour  que tu ignores
Tu es la seule que je veux et personne ne peut t'enlever à moi
Non, non, non, non, non
Et je pense aussi que je te connais pas bien
J'ai plein d'amour que j'aimerai te montrer
Et j'aimerais que tu sois là en face de moi
Je te vois passer près de moi
Non, non, non
Meuf, j'ai besoin de ton amour
Bébé, j'ai besoin de ton amour

Real love

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

Baby I was there all alone
When you'd be doin things that I would wit you
I picture you and me all alone
I'm wishing there was someone I can talk to
I gotta get out outta my head
Buy baby girl I gotta see you once again, again
It's real love that you don't know about

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

(Every night and now) when I go to sleep
I couldn't stop dreaming about you
Your love has got me feeling kinda weak
I really can't see me without you
And now you're runnin round in my head
I'm never gonna let you slip away again
It's real love that you don't know about

Every now and then when I want you
I wish that I could tell you that I want you
If I could have the chance to talk wit cha
If I could have the chance to walk wit cha
Then I would stop holding it in
And never have to go through this again, again
It's real love that you don't know about

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

Today when I saw you alone
I knew I had to come up and hold you
Cuz girl I really gotta let you know
All about the things you made me go through
And now she lookin at me in the eye
And now you got me hopin I ain't dreamin again,

again
It's real love that you don't know about

Every now and then when I want you
I wish that I could tell you that I want you
If I could have the chance to talk wit cha
If I could have the chance to walk wit cha
Then I would stop holding it in
And never have to go through this again, again
It's real love that you don't know about

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

You're the one that I want and no one can take

it from me
No, no, no, no, no
Even though I don't really know you
I got a lot of love I really wanna show you
And you'd be right there in front of me
I can see you passin in front of me
No, no, no
Girl I need your love
Baby I need your love
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Sari Abboud

Composer: ?

Publisher: Capital Prophet Records Inc.

Details:

Released in: 2005

Language: English

Translations: French , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found