Marco Borsato
Marco Borsato - Rood English translation lyrics
Your rating:
Red
Red isnt red anymore for a long time the red of red roses the color of love of long ago seems to be chosen by hate That beautiful red was once for me a color of passion and wine I want her back, the good old time but she seems history for a long time And all images on TV of blood and war around us doesnt really help neither So very concscious i take the decision to put the newspaper aside and to switch off the tv Today, red is the color of your lips today is red what red supposed to be today is red of red, white, blue from all of my heart to you i shout it from red-tiled roofs that i love you today red is nothing else than love between you and me I walk out the door, go outside where the sun begins to shine I dont look back, but ahead and with my last red dime i buy a much too big set of onehundredandfifty red roses Each for every year that i hope you will be with me Today is red the color of your lips today is red what red supposed to be today is red of red, white, blue from all of my heart to you i shout it from red-tiled roofs that i love you today red is nothing else than love between you and me Now you are standing in front of me De red eveningsun touches your face You are a miracle to me i think, while a thorn stings my finger Red is my blood that drops on the floor and for a moment i seem lost but you take my finers to your mouth And you kiss them and i know Today is red the color of your lips today is red what red supposed to be today is red of red, white, blue from all of my heart to you i shout it from red-tiled roofs that i love you today red is nothing else than love between you and me Today........is red roll out the carpet and drink a good glass of wine seize the day, because suddenly it can be the last today red is nothing else than love between you and me today red means again the love between you and me
Rood
Rood is allang het rood niet meer het rood van rode rozen de kleur van liefde van weleer lijkt door de haat gekozen Dat mooie rood was ooit voor mij een kleur van passie en van wijn Ik wil haar terug, die mooie tijd Maar zij lijkt al lang vervlogen En alle beelden op tv van bloed en oorlog om ons heen werken daar ook niet echt aan mee Dus ik neem heel bewust het besluit de krant leg ik weg en de tv gaat uit Vandaag is rood de kleur van jouw lippen vandaag is rood wat rood hoort te zijn vandaag is rood van rood wit blauw van heel mijn hart voor jou schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij Ik loop de deur door, ga naar buiten waar de zon begint te schijnen Laat alles achter, ik kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozen Eén voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent vandaag is rood de kleur van jouw lippen vandaag is rood wat rood hoort te zijn vandaag is rood van rood wit blauw van heel mijn hart voor jou schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij En nu sta je hier zo voor me de rode avondzon streelt jouw gezicht je bent een wonder voor me denk ik terwijl een doorn mijn vinger prikt rood is mijn bloed dat valt op de grond en even lijk ik verloren maar jij brengt mijn vingers naar je mond en je kust ze en ik weet vandaag is rood de kleur van jouw lippen vandaag is rood wat rood hoort te zijn vandaag is rood van rood wit blauw van heel mijn hart voor jou schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij vandaag .... is rood gooi de loper uit en drink een goed glas wijn pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij vandaag staat rood weer voor de liefde tussen jou en mij.
Copyrights:
Author: ?
Composer: ?
Publisher: Universal Music B.V
Details:
Released in: 2009
Language: Dutch
Translations: German , German , English
Appearing on: Nummer 1 Hits (2011) , #1 (2011)
Translation submitted by Anonymous at Wednesday 11th of March 2009 15:21