Lissa Lewis

Lissa Lewis - Gouden glimlach English translation lyrics

Your rating:

Golden Smile

Dark gray heaven
A fog is hanging in front of the blue
I'm looking for some hope but I'm in walking lost in the cold
Voices on the radio are saying what's going on
Sometimes it all becomes too much for me
Then I hear the rhythm and all of a suddenly there's a change
I can feel it pump in my heart and I think, "this tastes like more
Of all the dark memories"
I'll think again about how we laughed
That feeling warms me repeatedly
 
The world becomes gorgeous every time I see your golden smile
When that happens every little or big sadness disappears and everything falls into place
Then you lift me up on your wings
Nothing can happen to me
Because you believe in me
Nothing or no one will stop me, I can conquer the world
Our love scares away the rain
I know that miracles exist
An angel came flying in with those kind of clear blue eyes
And that angel said my name
 
It's not like I'm blind for the shadows of the night now
But they're invisible when you smile at me again
And then I'll shine again, my smile is from all languages
Yes, I'd like love to have the power
Imagine no one looking sadly at you again
Then the world will suddenly become less dark than it looks
Peace between all flags, if we all just chuckle
Then maybe there'll be peace forever
 
The world becomes gorgeous every time I see your golden smile
When that happens every little or big sadness disappears and everything falls into place
Then you lift me up on your wings
Nothing can happen to me
Because you believe in me
Nothing or no one will stop me, I can conquer the world
Our love scares away the rain
I know that miracles exist
An angel came flying in with those kind of clear blue eyes
And that angel looks at me
 
Nothing or no one will stop me, I can conquer the world
Our love scares away the rain
I know that miracles exist
An angel came flying in with those kind of clear blue eyes
And that angel looks at me

Gouden glimlach

Donker grijze hemel 
Er hangt nevel voor het blauw
Ik zoek naar wat hoop maar loop verloren in de kou
Stemmen op de radio vertellen wat er scheelt 
Het wordt mij soms allemaal teveel
Dan hoor ik het ritme en plots volgt de ommekeer
‘k Voel het pompen in m’n hart en denk, dit smaakt naar meer
Van alle donkere gedachten 
Denk opnieuw aan hoe we lachten 
Dat gevoel verwarmt me telkens weer 

Elke keer ik je gouden glimlach zie wordt de wereld wondermooi
Dan verdwijnt ieder klein of groot verdriet en valt alles in de plooi
Dan til jij me op je vleugels 
Niks kan mij nu nog gebeuren
Omdat jij in mij geloofd
Niks of niemand houdt mij nog tegen, ik kan de hele wereld aan
Onze liefde verdrijft de regen 
‘k Weet dat wonderen bestaan
Er kwam een engel aangevlogen met van die helder blauwe ogen
En die engel zei m’n naam

Niet dat ik nu blind ben voor de schimmen van de nacht
Maar ze zijn onzichtbaar als je weer eens naar me lacht
En dan ga ik ook weer stralen, m’n glimlach is van alle talen
Ja, geef mij maar liefde aan de macht
Beeld je in dat niemand nog zo somber naar je kijkt
Dan wordt plots de wereld minder donker dan hij lijkt
Vrede tussen alle vlaggen, als we allen schaterlachen 
Is er misschien vrede voor altijd

Elke keer ik je gouden glimlach zie wordt de wereld wondermooi
Dan verdwijnt ieder klein of groot verdriet en valt alles in de plooi
Dan til jij me op je vleugels 
Niks kan mij nu nog gebeuren
Omdat jij in mij geloofd
Niks of niemand houdt mij nog tegen, ik kan de hele wereld aan
Onze liefde verdrijft de regen 
‘k Weet dat wonderen bestaan
Er kwam een engel aangevlogen met van die helder blauwe ogen
En die engel kijkt me aan

Niks of niemand houdt mij nog tegen, ik kan de hele wereld aan
Onze liefde verdrijft de regen 
‘k Weet dat wonderen bestaan
Er kwam een engel aangevlogen met van die helder blauwe ogen
En die engel kijkt me aan
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Rosario Armani, F. D'Alessio, Stefaan Fernande

Composer: ?

Publisher: Vlaamse Sterren, Globe Entertainment (2)

Details:

Released in: 2014

Language: Dutch

Translations: English

Appearing on: Sprong in het duister (2015)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found