Lara Fabian

Lara Fabian - requiem pour un fou English translation

Your rating:

Requiem for a Madman

I warn you
Do not come close
Whether you are a cop or just a passer-by
I will kill the one who makes a move
No, I will not do any favours
And turn off all the search-lights
And put down your guns
No, I will not disappear without a trace, not without her

Tell the priest, tell the pastor
That they have go elsewhere to do the hanging
The devil left early
And my soul is no longer for sale
If you leave me tonight
At dawn I will give you my life
Because that would be my life without her

I was such a fool but due to love
She made out of me a madman, a madman of love
My heaven was her eyes, her mouth
My life was her body, her body
I loved her, so as to keep her, I killed her
For a great love lives forever
It must die, die of love

The day rises, the night fades
Hunters and dogs are hungry
Its time to sound the Halal
The beast must die this morning
I will open the shutters
Pierce my heart, I am ready
I want to fall asleep for ever

I was a fool for love but
She made me a madman, a madman of love
My heaven was in her eyes, her mouth
My life was her body, her body
I loved her, so as to keep her, I killed her
I'm just a madman, you're just a crazy fool, a fool of love
A poor fool who dies
Who dies of love

requiem pour un fou

Je vous préviens n'approchez pas
Que vous soyez flic ou badaud
Je tue celui qui fait un pas
Non, Je ne ferai pas de cadeau
Et éteignez tous ces projecteurs
Et baissez vos fusils braqués
Non, je ne vais pas m'envoler sans elle

Dites au curé, dites au pasteur
Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre
Le diable est passé de bonne heure
Et mon âme n'est plus à vendre
Si vous me laissez cette nuit
À l'aube je vous donnerai ma vie
Car que serait ma vie sans lui

Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Pour qu'un grand amour vive toujours
Il faut qu'il meurt qu'il meurt d'amour

Le jour se lève la nuit pâlit
Les chasseurs et les chiens ont faim
C'est l'heure de sonner l'hallali
La bête doit mourir ce matin
Je vais ouvrir grand les volets
Crevez-moi le coeur je suis prête
Je veux m'endormir pour toujours

Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Je ne suis qu'un fou, tu n'es qu'un fou, un fou d'amour
Un pauvre fou qui meurt
Qui meurt d'amour


(c) Lara Fabian & Johnny Halliday
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Polydor

Details:

Released in: 2004

Language: French

Translations: English , Italian , Dutch

Appearing on: Live (1999) (1999)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found