Lara Fabian
Lara Fabian - requiem pour un fou Dutch translation lyrics
Your rating:
Requiem voor een dwaas
I waarschuw kom niet dichterbij of u nou agent bent of omstander ik dood de gene die een stap waagt Nee, ik geef me niet makkelijk over en doof alle zoeklichten en laat de getrokken geweren zakken nee, ik vlieg niet weg zonder haar. Vertel de priester en de pastoor Dat ze maar ze ergens anders gaan nemen De duivel is vroeg voorbijgekomen en mijn ziel is niet meer te koop Als u me deze avond laat geef ik u bij zonsopkomst mijn leven Want wat is mijn leven zonder hem Ik was slechts een dwaas maar wel voor de liefde Zij heeft mij gek gemaakt, gek van liefde Mijn hemel was was zijn ogen, zijn mond Mijn leven was zijn lichaam, zijn lichaam Ik hield zo van haar dat ik haar doodde om bij me te houden omdat een grote liefde altijd leeft Als zij moet sterven dan moet dat vanwege de liefde De dag komt op, de nacht vervaagt de jagers en de honden hebben honger het is tijd dat de jachthoorn haar einde laat klinken Het beest moet sterven deze ochtend Ik doe de luiken open doorboor mijn hart, ik ben klaar ik wil voor altijd gaan slapen Ik was slechts een dwaas maar wel voor de liefde Zij heeft mij gek gemaakt, gek van liefde Mijn hemel was was zijn ogen, zijn mond Mijn leven was zijn lichaam, zijn lichaam Ik hield zo van haar dat ik haar doodde om bij me te houden ik ben slechts een dwaas, jij bent slechts een dwaas, maar wel voor de liefde een arme dwaas die sterft die sterft van de liefde
requiem pour un fou
Je vous préviens n'approchez pas Que vous soyez flic ou badaud Je tue celui qui fait un pas Non, Je ne ferai pas de cadeau Et éteignez tous ces projecteurs Et baissez vos fusils braqués Non, je ne vais pas m'envoler sans elle Dites au curé, dites au pasteur Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre Le diable est passé de bonne heure Et mon âme n'est plus à vendre Si vous me laissez cette nuit À l'aube je vous donnerai ma vie Car que serait ma vie sans lui Je n'étais qu'un fou mais par amour Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche Ma vie s'était son corps, son corps Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée Pour qu'un grand amour vive toujours Il faut qu'il meurt qu'il meurt d'amour Le jour se lève la nuit pâlit Les chasseurs et les chiens ont faim C'est l'heure de sonner l'hallali La bête doit mourir ce matin Je vais ouvrir grand les volets Crevez-moi le coeur je suis prête Je veux m'endormir pour toujours Je n'étais qu'un fou mais par amour Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche Ma vie s'était son corps, son corps Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée Je ne suis qu'un fou, tu n'es qu'un fou, un fou d'amour Un pauvre fou qui meurt Qui meurt d'amour (c) Lara Fabian & Johnny Halliday