Josh Groban
Josh Groban - Mai French translation lyrics
Your rating:
Jamais
Ne me regardez pas ne cherchez pas à comprendre je savais que ça finirait tot ou tard et hier encore tu disais "combien je t'aime" mais c'etait seulement un etat d'agonie il n'y a pas de chose plus illusoire que l'amour tu crois jamais que ça peut t'arriver te retrouver sur un fil d'esperance et puis t'ecrouler dans cette obscurité jamais plus je croirais jamais plus je rentrerais dans toutes ces fausses emotions où il n'y a pas de pitié jamais je chercherais la verité dans un reve notre reve et seulement maintenant tu sembles preoccupée on dirait que maintenant tu souffres plus que moi mais ce n'est pas vrai tu ne m'as meme pas aimé sinon tu ne serais pas parti comme ça jamais plus je croirais jamais plus je rentrerais dans ces fausses emotions où il n'y a pas de pitié jamais je ne chercherais la verité dans un reve mais quel reve!
Mai
Non guardarmi Non cercare di spiegare lo sapevo Che finiva prima o poi È solo ieri Che dicevi "quanto ti amo" Me era soltanto Una stato di agonia Non c'è cosa Più illusoria dell'amore Non credi mai che Possa capitare a te Di ritrovarti Sopra un filo di speranza per poi crollae Dentro questa oscurità Mai crederò Mai ci cadrò In queste false emozioni Dove non c'è pietà Mai cercherò La verità dentro un sogno Il nostro sogno Solo adesso sembri cosi preoccupata si direbe che ora soffri più di me ma non è vero non mi hai mai nemmeno amato altrimenti non andresti via cosi Mai crederò Mai ci cadrò In queste false emozioni Dove non c'è pietà Mai cercherò La verità dentro un sogno Ma quale sogno! Mai Mai