Jane Birkin
Jane Birkin - Lolita go home Dutch translation lyrics
Your rating:
Lolita, ga naar huis
Alle mensen, alsof het moet, keren mij de rug toe Voornamelijk de vrouwen, al weet ik niet waarom Ze staren naar mijn schoenen, mijn sokjes en mijn rok Ik hoor ze vreemde woorden fluisteren, zoals hoer Lolita, Lolita ga naar huis Lolita, Lolita ga naar huis Lolita, Lolita, Lolita ga naar huis Men jaagt op me, langs alle kanten, als een flipperbal die blindelings in de metalen machines botst Ik heb alles in een zak van karton en touw gestoken Ik zou hun wreed sarcasme langer kunnen verdragen Lolita, Lolita ga naar huis Lolita, Lolita ga naar huis Lolita, Lolita, Lolita ga naar huis Door de gordijnen heen heb ik hun blikken gevoeld En ik boog mijn rug op weg naar het station Men zou werkelijk zeggen dat ik angst had voor iedereen Ik heb in gesloten rangen vrouwen in koor horen schreeuwen Lolita, Lolita ga naar huis Lolita, Lolita ga naar huis Lolita, Lolita, Lolita ga naar huis In het restaurantrijtuig bestelde ik een thee Mijn benen zijn gespreid, ik doe niks verkeerd En toch kwijlt een oude heer aan mijn voeten Terwijl ik luister naar het gefluit van de locomotief
Lolita go home
“Tous les gens comme il faut se retournent sur moi Principalement les femmes, je ne sais pas pourquoi Elles reluquent mes chaussures mes chaussettes et ma jupe Je les entends murmurer des drôles de mots comme p*te Lolita, Lolita go home Lolita, Lolita go home Lolita, Lolita, Lolita go home On me chasse de partout comme une boule de flipper Qui s’cogne aveuglément dans les machines en fer J’ai tout mis dans un sac de carton et ficelles Je pouvais plus supporter leurs sarcasmes cruels Lolita, Lolita go home Lolita, Lolita go home Lolita, Lolita, Lolita go home Derrière les volets clos j’ai senti leurs regards Et je courbais le dos en chemin vers la gare On dirait que vraiment à tous je faisais peur J’ai vu en rangs serrés les femmes crier en choeur Lolita, Lolita go home Lolita, Lolita go home Lolita, Lolita, Lolita go home Au wagon-restaurant j’ai commandé un thé Je ne fais rien de mal, j’ai les jambes écartées Et pourtant devant moi un vieux monsieur salive Et j’écoute le chant de la locomotive”