Jacques Brel
Jacques Brel - S'il te faut English translation lyrics
Your rating:
If it takes
You haven't understood a thing. If it takes trains For you to flee towards adventure And white ships For you to be carried away To search for the sun To place in your eyes To search for songs So you are able to sing In that case... If it takes the dawn For you to believe in tomorrow And tomorrow For you to have hope To rediscover the hope That slipped from your grasp Rediscover the hand That your hand left behind And in that case... If it takes the words Uttered by the old For you to justify Everything you've forsaken If poetry to you Is nothing but a game If your whole life Is nothing but getting old In that case... If it takes boredom For you to seem profound And the noise of the cities For you to drown your regrets And weaknesses For you to feel good And anger For you to feel strong In that case, in that case You haven't understood a thing.
S'il te faut
Tu n'as rien compris S'il te faut des trains pour fuir vers l'aventure Et de blancs navires qui puissent t'emmener Chercher le soleil à mettre dans tes yeux Chercher des chansons que tu puisses chanter Alors S'il te faut l'aurore pour croire au lendemain Et des lendemains pour pouvoir espérer Retrouver l'espoir qui t'a glissé des mains Retrouver la main que ta main a quittée Alors S'il te faut des mots prononcés par des vieux Pour te justifier tous tes renoncements Si la poésie pour toi n'est plus qu'un jeu Si toute ta vie n'est qu'un vieillissement Alors S'il te faut l'ennui pour te sembler profond Et le bruit des villes pour saouler tes remords Et puis, des faiblesses pour te paraître bon Et puis, des colères pour te paraître fort Alors Alors, tu n'as rien compris