Jacques Brel

Jacques Brel - La chanson de Jacky English translation lyrics

Your rating:

Jacky's song

Even if one day in Knokke-le-Zoute*
I become as I dread to
A singer for women drawing to an end
Even if I sing "Mi Corazon" to them
With a bandoneoning** voice
Of an Argentine from Carcassone***
Even if I'm called Antonio
That I burn down my last fires
In exchange for some presents
Madam, I do what I can
Even if I get drunk on mead
To talk better about virility
To grannies adorned
Like Chritsmas trees

I know that in my drunkography
Every night for pink elephants
I'll be singing the gloomy song
About the days when my name was Jacky

(chorus)
Being one hour, just one hour
Being one hour, one hour sometimes
Being one hour, just for one hour
Handsome, handsome, handsome and stupid at the same time

Even if one day in Macau
I become governor of a gambling joint
Surrounded by yearning women
Even if, tired of being a singer,
I became blackmailer there
And that it's the others who sing
Even if I'm called Handsome Serge
That I sell boats of opium
Whisky from Clermont-Ferrand****
Real faggots, fake virgins
That I have a bank round each finger
And a finger in each country
And that each country is mine
I still know that every night
All alone at the far end of my den
For an audience of old Chinese people
I'll sing my own song again
About the days when my name was Jacky

(chorus)

Even if one day in heaven
I become as I would be surprised to
A singer for white-winged women
Even if I sing hallelujah to them
Regretting the days when I was down there
Where it's not everyday Sunday
Even if they call me God the Father
The one who's in the phone book
Between Dieulefit* and God bless you
Even if I grow a beard
Even if, always too good-natured,
I break my heart and my sheer mind
Wanting to comfort people
I still know that every night
I'll hear in my paradise
The angels, the saints and Lucifer
Singing to me this old time song
About the days when my name was Jacky.

(chorus)

La chanson de Jacky

Mêm' si un jour à Knokke-le-Zoute
Je deviens comm' je le redoute
Chanteur pour femmes finissantes
Mêm' si j' leur chante "Mi Corazon"
Avec la voix bandonéante
d'un Argentin de Carcassonne

Mêm' si on m'appell' Antonio
Que je brûle mes derniers feux
En échange de quelques cadeaux
Madame, je fais ce que je peux
Mêm' si j' me saoule à l'hydromel
pour mieux parler d' virilité
à des mémères décorées
Comme des arbres de Noël

Je sais qu' dans ma soûlographie
Chaqu' nuit pour des éléphants roses
Je chanterai ma chanson morose
Celle du temps où j' m'appelais "Jacky"

Être une heure, une heure seulement
Être une heure, une heure quelquefois
Être une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois

Mêm' si un jour à Macao
J' deviens gouverneur de tripot
Cerclé de femmes languissantes
Mêm' si lassé d'être chanteur
J'y sois dev'nu maître chanteur
Et qu' ce soit les autres qui chantent

Mêm' si on m'appell' le beau Serge
Que je vende des bateaux d'opium
Du whisky de Clermont-Ferrand
De vrais pédés, de fausses vierges
Que j'aie une banque à chaque doigt
Et un doigt dans chaque pays
Et que chaque pays soit à moi
Je sais quand-même que chaque nuit

Tout seul au fond de ma fum'rie
Pour un public de vieux Chinois
Je r'chanterais ma chanson à moi
Celle du temps où j'm'appelais Jacky

Être une heure, une heure seulement
Être une heure, une heure quelquefois
Être une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois

Mêm' si un jour au Paradis
J' devienne comme j'en serais surpris
Chanteur pour femmes à ailes blanches
Mêm' si j' leur chante "Alléluia !"
En regrettant le temps d'en bas
Où c'est pas tous les jours dimanche
Même si on m'appelle "Dieu le Père"
Celui qui est dans l'annuaire
Entre "Dieu le fit" et "Dieu vous garde"
Mêm' si je m'laisse pousser la barbe

Même si toujours trop bonne pomme
Je m' crève le cœur et l' pur esprit
A vouloir consoler les hommes
Je sais quand même que chaque nuit

J'entendrai dans mon paradis
Les anges, les Saints et Lucifer
Me chanter la chanson d' naguère
Celle du temps où j' m'appelais Jacky.

Être une heure, une heure seulement
Être une heure, une heure quelquefois
Être une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Brel, Gérard Jouannest, Jacques Brel / Gérard Jouannest

Composer: Gérard Jouannest

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 2010

Language: French

Covered by: Florent Pagny (2014)

Translations: English , Dutch

Appearing on: Infiniment (2003) , L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Les 50 plus belles chansons (2013) , Jacques Brel (1966) , L'Album de Sa Vie (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found