Jacques Brel

Jacques Brel - Au Printemps English translation lyrics

Your rating:

In Spring

In spring, in spring
Your heart and mine are repainted with white wine
In spring, in spring
Lovers pray Our Lady of Good Times
In spring

For a flower, a smile, a vow, for a glance
All the girls, laughing, will give you their kisses and hopes
See all those fickle beating hearts
Revealing and offering themselves to onlookers
See all those hearts, like cigarette butts,
Going up in flames, laughing, for the girls in the subway

In spring, in spring
And my heart and your heart are repainted with white wine
In spring, in spring
Lovers pray Our Lady of Good Times
In spring

For a flower, a smile, a vow, for a glance
While laughing, all of Paris will turn into kisses, sometimes even during a big night
See all of Paris turning into pastureland
For herds of lovers with naughty shepherdesses
See all of Paris rejoicing
And blessing those new marriages under the sun

In spring, in spring
And my heart and your heart are repainted with white wine
In spring, in spring
Lovers pray Our Lady of Good Times
In spring

For a flower, a smile, a vow, for a glance
While laughing, all the earth will turn into kisses that'll speak of hope
See that miracle, because it si the last one
Still presenting itself with no need for us to call for it
See that miracle that had to happen
This is the first and only chance of the year

In spring, in spring
And my heart and your heart are repainted with white wine
In spring, in spring
Lovers pray Our Lady of Good Times
In spring

Au Printemps

Au printemps au printemps
Et mon cœur et ton cœur
Sont repeints au vin blanc
Au printemps au printemps
Les amants vont prier
Notre-Dame du bon temps
Au printemps
Pour une fleur un sourire un serment
Pour l'ombre d'un regard en riant

Toutes les filles
Vous donneront leurs baisers
Puis tous leurs espoirs
Vois tous ces cœurs
Comme des artichauts
Qui s'effeuillent en battant
Pour s'offrir aux badauds
Vois tous ces cœurs
Comme de gentils mégots
Qui s'enflamment en riant
Pour les filles du métro

Au printemps au printemps
Et mon cœur et ton cœur
Sont repeints au vin blanc
Au printemps au printemps
Les amants vont prier
Notre-Dame du bon temps
Au printemps
Pour une fleur un sourire un serment
Pour l'ombre d'un regard en riant

Tout Paris
Se changera en baisers
Parfois même en grand soir
Vois tout Paris
Se change en pâturage
Pour troupeaux d'amoureux
Aux bergères peu sages
Vois tout Paris
Joue la fête au village
Pour bénir au soleil
Ces nouveaux mariages

Au printemps au printemps
Et mon cœur et ton cœur
Sont repeints au vin blanc
Au printemps au printemps
Les amants vont prier
Notre-Dame du bon temps
Au printemps
Pour une fleur un sourire un serment
Pour l'ombre d'un regard en riant

Toute la Terre
Se changera en baisers
Qui parleront d'espoir
Vois ce miracle
Car c'est bien le dernier
Qui s'offre encore à nous
Sans avoir à l'appeler
Vois ce miracle
Qui devait arriver
C'est la première chance
La seule de l'année

Au printemps au printemps
Et mon cœur et ton cœur
Sont repeints au vin blanc
Au printemps au printemps
Les amants vont prier
Notre-Dame du bon temps
Au printemps

Au printemps
Au printemps
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: J. Darion, M. Leigh, Jacques Brel

Composer: Jacques Brel

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1958

Language: French

Translations: German , English

Appearing on: L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Ne me quitte pas (2006) , L'Album de Sa Vie (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found