Gnarls Barkley
Gnarls Barkley - Just A Thought Dutch translation lyrics
Your rating:
Just a thought
Ik wil enkel maar je begrip Als in de kleine daad van affectie “Waarom is dit mijn leven” Vraagt bijna iedereen zich af En ik probeerde Alles behalve zelfmoord Maar ik heb er aan gedacht Ik verkies vrede Zou geen enkel woord van bezit moeten hebben Maar eigenlijk ben ik een dier Dus wat moet nu doen met al die agressie Wel ik probeerde Alles behalve zelfmoord Maar ik heb er aan gedacht Leven is een éénrichtingsstraat, en als je het kon schilderen Zou ik mezelf wandelend in de juiste richting tekenen Dus ga ik heel de weg – alsof ik het echt, echt weet – Maar de waarheid is dat ik maar aan het gissen ben En ik probeerde Alles behalve zelfmoord Oooh, maar ik heb er aan gedacht Slechts een gedachte Het is zelfs overdag donker Het is niet zomaar goed, het is de Grote Depressie Toen ik verloren was vond ik mezelf Kijkend in de richting van een geweer En zo heb ik alles behalve Zelfmoord geprobeerd Maar ja- ik heb er aan gedacht Maar het gaat goed met me
Just A Thought
All I want is your understanding As in the small act of affection "Why is this my life?" Is almost everybody's question. And I've tried Everything but suicide But it's crossed my mind. I prefer peace Wouldn't have to have one word of possession But essentially I'm an animal So just what do I do with all the aggression? Well I've tried Everything but suicide But it's crossed my mind. Life is a one-way street, and if you could paint it I'd draw myself going in the right direction So I go all the way, like I really really know But the truth is I'm only guessin'. And I've tried Everything but suicide Oooh but it's crossed my mind Just a thought. It's even dark in the daytime It's not just good, it's Great Depression When I was lost I even found myself Looking in the gun's direction. And so I've tried Everything but suicide But yes, it's crossed my mind But I'm fine.