Gilbert Bécaud
Gilbert Bécaud - Et Maintenant Dutch translation lyrics
Your rating:
En nu
En nu, wat moet ik nu met al dat leven dat nog voor me ligt met al die mensen die me koud laten nu jij weg bent Al die nachten, waartoe, voor wie en de ochtend die weerkeert voor niets Mijn hart dat slaat voor wie, waartoe dat te hard slaat, te hard En nu, wat moet ik nu in wat voor niets zal mijn leven wegglijden Je hebt me de hele wereld nagelaten Maar de wereld zonder jou is zo klein Vrienden, wees een beetje aardig voor me hier doe je niets tegen, dat weten jullie best Zelfs Parijs is dodelijk vervelend Al die straten maken me ziek En nu, wat moet ik nu Ik ga lachen om niet meer te huilen Ik ga hele nachten doorzakken In de ochtend zal ik je haten en dan op een avond zal ik in de spiegel het einde van de weg wel zien Geen bloem en geen tranen op het moment van afscheid nemen Er is voor mij echt niets meer te doen er is voor mij echt niets meer...
Et Maintenant
Et maintenant que vais-je faire De tout ce temps que sera ma vie De tous ces gens qui m`indiffèrent Maintenant que tu es partie Toutes ces nuits, pourquoi pour qui Et ce matin qui revient pour rien Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi Qui bat trop fort, trop fort Et maintenant que vais-je faire Vers quel néant glissera ma vie Tu m`as laissé la terre entière Mais la terre sans toi c`est petit Vous, mes amis, soyez gentils Vous savez bien que l`on n`y peut rien Même Paris crève d`ennui Toutes ses rues me tuent Et maintenant que vais-je faire Je vais en rire pour ne plus pleurer Je vais brûler des nuits entières Au matin je te haïrai Et puis un soir dans mon miroir Je verrai bien la fin du chemin Pas une fleur et pas de pleurs Au moment de l`adieu Je n`ai vraiment plus rien à faire Je n`ai vraiment plus rien ...