Georges Brassens
Georges Brassens - Les trompettes de la Renommée Dutch translation lyrics
Your rating:
Trompetten van de roem
Ik leefde afgezonderd van het publieke gebeuren, sereen, beschouwend, obscuur, rustiek ... weigerend om het losgeld van de eer te betalen. Op mijn lauwerkransje sliep ik als een marmot. Mensen met goede raad wilden me doen begrijpen dat ik aan de man van de straat rekenschap moest geven en dat op straffe van het in volslagen vergetelheid raken, ik op een goede dag al mijn geheimpjes zou moeten tonen. {Refrein:} Hoogdravende trompetten van de roem Jullie blazen zulke valse woorden. Bij gebrek aan het meest elementaire fatsoen, moet ik ten behoeve van de publiciteit onthullen met wie en in wat voor positie ik in losbandigheid en ontucht duik? Als ik de namen publiceerde, hoeveel Penelopes zich voordeden als grote sletten hoeveel goede vrienden zouden me scheef aankijken, hoe veel geweerschoten zou ik hebben ontvangen! Bij iedere voorstelling ben ik tegendraads, lijdend aan een bijna ziekelijk bescheidenheid. Aan niemand laat ik mijn voortplantingsorganen zien behalve aan mijn vrouwen en mijn artsen. Moet ik om de schandaalkronieken als onderwerp te dienen, De trommel slaan met mijn edele delen? Moet ik ze uitdrukkelijker ten toon spreiden, zoals een koorknaap een heilig sacrament? Een vrouw van de wereld, die me vaak mijn wellust laat begaan in haar adelijke ruimtes heeft me stiekem op haar divan wat parasieten van de lagere verdieping nagelaten Onder het mom van branie en om maar wat te roepen, heb ik het recht om de eer van die vrouw aan te tasten? Om te schreeuwen van de daken in het volle licht: "Mevrouw de Markiezin heeft me krabben aangenaaid!"? De hemel zij geprezen dat ik op goede voet leef met pater Duval, het zingende baretje, Voor hem zijn de catechisanten, voor mij de herrieschoppers Hij laat me 'shit' zeggen, ik laat hem 'amen' zeggen Zou ik met zijn instemming in de pers moeten schrijven dat ik hem op een avond heb verrast op de knieën van mijn maîtresse, De Melopee zingend, met een hese stem, Terwijl zij bij hem de luizen zocht in de tonsuur? Met wie potverdrie moet ik wel niet slapen om de godin met de 100 monden wat te laten praten? Moet het een beroemde vrouw zijn, een celeberty, een ster die de plaats inneemt in mijn armen van mijn gitaar? Om het volk en de roddelbladen op te winden, Wie is dat die me haar bekende achterwerk wil lenen? wie is het die me in mijn natuurlijke staat een beetje alpinisme laat doen op haar venusheuvel ? Zouden ze nog sterker klinken, deze goddelijke trompetten Als ik, zoals wie dan ook, een beetje nichterig was, Als ik met mijn heupen zou draaien en plotseling de gratie van een gazelle zou aannemen Maar ik weet niet of die grappenmakers er baat bij zouden hebben om bij het spel van de liefde de rollen om te keren. Dat zou mijn roem nog extra waarde geven dat de pederastieke misdaad tegenwoordig niet meer loont. Na dit overzicht van duizend en één recepten die u zeker de eer van de kranten zullen opleveren hou ik me toch liever bij mijn eerste manier krab ik mijn buik, terwijl ik liedjes zing Als het publiek het wil, laat ik ze snel horen zo niet, dan stop ik ze terug in mijn gitaar. Weigerend om het losgeld van de roem te betalen Op mijn lauwerkransje zal ik slapen als een marmot.
Les trompettes de la Renommée
LES TROMPETTES DE LA RENOMMÉE Je vivais à l'écart de la place publique, Serein, contemplatif, ténébreux, bucolique... Refusant d'acquitter la rançon de la gloire, Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir. Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre Qu'à l'homme de la rue j'avais des comptes à rendre Et que, sous peine de choir dans un oubli complet, Je devais mettre au grand jour tous mes petits secrets. Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! Manquant à la pudeur la plus élémentaire, Dois-je, pour les besoins de la cause publicitaire, Divulguer avec qui, et dans quelle position Je plonge dans le stupre et la fornication? Si je publie des noms, combien de Pénélopes Passeront illico pour de fieffées salopes, Combien de bons amis me regarderont de travers, Combien je recevrai de coups de revolver! Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! A toute exhibition, ma nature est rétive, Souffrant d'une modestie quasiment maladive, Je ne fais voir mes organes procréateurs A personne, excepté mes femmes et mes docteurs. Dois-je, pour défrayer la chronique des scandales, Battre le tambour avec mes parties génitales, Dois-je les arborer plus ostensiblement, Comme un enfant de choeur porte un saint sacrement? Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! Une femme du monde, et qui souvent me laisse Faire mes quatre voluptés dans ses quartiers de noblesse, M'a sournoisement passé, sur son divan de soie, Des parasites du plus bas étage qui soit... Sous prétexte de bruit, sous couleur de réclame, Ai-je le droit de ternir l'honneur de cette dame En criant sur les toits, et sur l'air des lampions: "Madame la marquise m'a foutu des morpions"? Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! Le ciel en soit loué, je vis en bonne entente Avec le Père Duval, la calotte chantante, Lui, le catéchumène, et moi, l'énergumène, Il me laisse dire merde, je lui laisse dire amen, En accord avec lui, dois-je écrire dans la presse Qu'un soir je l'ai surpris aux genoux de ma maîtresse, Chantant la mélopée d'une voix qui susurre, Tandis qu'elle lui cherchait des poux dans la tonsure? Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! Avec qui, ventrebleu! faut-il donc que je couche Pour faire parler un peu la déesse aux cent bouches? Faut-il qu'une femme célèbre, une étoile, une star, Vienne prendre entre mes bras la place de ma guitare? Pour exciter le peuple et les folliculaires, Qu'est-ce qui veut me prêter sa croupe populaire, Qu'est-ce qui veut me laisser faire, in naturalibus, Un petit peu d'alpinisme sur son mont de Vénus? Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! Sonneraient-elles plus fort, ces divines trompettes, Si, comme tout un chacun, j'étais un peu tapette, Si je me déhanchais comme une demoiselle Et prenais tout à coup des allures de gazelle? Mais je ne sache pas que ça profite à ces drôles De jouer le jeu de l'amour en inversant les rôles, Que ça confère à leur gloire une once de plus-value, Le crime pédérastique, aujourd'hui, ne paie plus. Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées! Après ce tour d'horizon des mille et une recettes Qui vous valent à coup sûr les honneurs des gazettes, J'aime mieux m'en tenir à ma première façon Et me gratter le ventre en chantant des chansons. Si le public en veut, je les sors dare-dare, S'il n'en veut pas je les remets dans ma guitare. Refusant d'acquitter la rançon de la gloire, Sur mon brin de laurier je m'endors comme un loir. Trompettes De la Renommée, Vous êtes Bien mal embouchées!