Georges Brassens
Georges Brassens - Le vent English translation lyrics
Your rating:
The wind
If haphazardly, on the Art Bridge You meet the wind, the cunning wind Prudence, pay attention for your petticoat If haphazardly, on the Art Bridge You meet the wind, the marauding wind Carefull one, pay attention for your petticoat
Le vent
Si par hasard, sur l'pont des Arts Tu crois' le vent, le vent fripon Prudenc' prends garde à ton jupon. Si par hasard, sur l'pont des Arts Tu crois' le vent, le vent maraud Prudenc' prends garde à ton chapeau. Les jean-foutre et les gens probes médis'nt du vent furibond qui retrouss' les bois, détrouss' les toits retrouss' les robes. Des jean-foutre et des gens probes le vent, je vous en réponds, s’en soucie, et c’est justice, comm' de colin-tampon! Si par hasard, sur l'pont des Arts Tu crois' le vent, le vent fripon Prudenc' prends garde à ton jupon. Si par hasard, sur l'pont des Arts Tu crois' le vent, le vent maraud Prudenc' prends garde à ton chapeau Bien sûr, si l'on ne se fonde que sur ce qui saute aux yeux, le vent semble un' brut' raffolant de nuire à tout l' monde, mais une attention profonde prouv' que cést chez les fâcheux qu’il préfère choisir les victim's de ses petits jeux. Si par hasard, sur l'pont des Arts Tu crois' le vent, le vent fripon Prudenc' prends garde à ton jupon. Si par hasard, sur l'pont des Arts Tu crois' le vent, le vent maraud Prudenc' prends garde à ton chapeau