Fräulein Wunder

Fräulein Wunder - Mein herz ist keine wohnung Dutch translation lyrics

Your rating:

Mein herz ist keine wohnung

Mijn stemming is op een dieptepunt
Jouw blikken maken me echt ziek
Ik ben vergeten van je te houden
En nu kom je niet meer aan me voorbij

Ik zit alleen in mijn kamer
En jij staat voor mijn deur
Je vraagt mij, of er iemand is
En dan antwoord ik jou:

Mijn hart is geen woning
Ik laat je hier niet in
Voor jou is hier geen plaats
Want daarvoor is het echt te klein
Ik ben nu onbewoonbaar
Pas op: instortingsgevaar!
Kom alleen niet dichterbij me
Tevergeefs verdrink je in de rotzooi

Wat het is kan ik niet zeggen
Ik geloof dat er een stopbord voor me staat
Jij stopt daarvoor om mij te vragen
Luister simpelweg, dan zeg ik je:

Mijn hart is geen woning
Ik laat je hier niet in
Voor jou is hier geen plaats
Want daarvoor is het echt te klein
Ik ben nu onbewoonbaar
Pas op: instortingsgevaar!
Kom alleen niet dichterbij me
Tevergeefs verdrink je in de rotzooi

Mijn hart is geen woning
Ik laat je hier niet in
Voor jou is hier geen plaats
Want daarvoor is het echt te klein
Ik ben nu onbewoonbaar
Pas op: instortingsgevaar!
Kom alleen niet dichterbij me
Tevergeefs verdrink je in de rotzooi

Ik heb geprobeerd met je te praten
Heb me simpelweg erin gedwongen
Mijn jas aangetrokken
Mijn dromen verdrongen

Mijn hart is geen woning
Ik laat je hier niet in
Voor jou is hier geen plaats
Want daarvoor is het echt te klein
Ik ben nu onbewoonbaar
Pas op: instortingsgevaar!
Kom alleen niet dichterbij me
Tevergeefs verdrink je in de rotzooi

Mijn hart is geen woning
Ik laat je hier niet in
Voor jou is hier geen plaats
Want daarvoor is het echt te klein
Ik ben nu onbewoonbaar
Pas op: instortingsgevaar!
Kom alleen niet dichterbij me
Tevergeefs verdrink je in de rotzooi

Mijn hart is geen woning
Ik laat je hier niet in
Voor jou is hier geen plaats
Want daarvoor is het echt te klein
Ik ben nu onbewoonbaar
Pas op: instortingsgevaar!
Kom alleen niet dichterbij me
Tevergeefs verdrink je in de rotzooi

Mein herz ist keine wohnung

Meine Stimmung ist am Boden. 
Deine Blicke machen mich echt krank. 
Ich hab vergessen dich zu lieben 
und jetzt kommst du nicht mehr an mich ran.

Ich sitz allein in meinem Zimmer 
und du stehst vor meiner Tür. 
Du fragst mich, ob jemand da ist 
und dann antworte ich dir:

Mein Herz ist keine Wohnung, 
ich lass dich hier nicht rein. 
Für dich ist hier kein Platz, 
denn dafür ist es echt zu klein. 
Ich bin grad’ unbewohnbar 
Achtung: Einsturzgefahr! 
Komm mir bloß nicht näher, 
sonst versinkst du in den Trümmern.

Was es ist kann ich nicht sagen 
Ich glaub ein Stoppschild steht vor mir, 
Du hältst davor, um mich zu fragen. 
Hör einfach zu, dann sag´ ich dir:

Mein Herz ist keine Wohnung, 
ich lass dich hier nicht rein. 
Für dich ist hier kein Platz, 
denn dafür ist es echt zu klein. 
Ich bin grad’ unbewohnbar 
Achtung: Einsturzgefahr! 
Komm mir bloß nicht näher, 
sonst versinkst du in den Trümmern.

Mein Herz ist keine Wohnung, 
ich lass dich hier nicht rein. 
Für dich ist hier kein Platz, 
denn dafür ist es echt zu klein. 
Ich bin grad’ unbewohnbar 
Achtung: Einsturzgefahr! 
Komm mir bloß nicht näher, 
sonst versinkst du in den Trümmern.

Ich hab’ versucht mit dir zu reden, 
hab mich einfach reingezwängt. 
Meine Jacke angezogen, 
meine Träume verdrängt.

Mein Herz ist keine Wohnung, 
ich lass dich hier nicht rein. 
Für dich ist hier kein Platz, 
denn dafür ist es echt zu klein. 
Ich bin grad’ unbewohnbar 
Achtung: Einsturzgefahr! 
Komm mir bloß nicht näher, 
sonst versinkst du in den Trümmern.

Mein Herz ist keine Wohnung, 
ich lass dich hier nicht rein. 
Für dich ist hier kein Platz, 
denn dafür ist es echt zu klein. 
Ich bin grad’ unbewohnbar 
Achtung: Einsturzgefahr! 
Komm mir bloß nicht näher, 
sonst versinkst du in den Trümmern.

Mein Herz ist keine Wohnung, 
ich lass dich hier nicht rein. 
Für dich ist hier kein Platz, 
denn dafür ist es echt zu klein. 
Ich bin grad’ unbewohnbar 
Achtung: Einsturzgefahr! 
Komm mir bloß nicht näher, 
sonst versinkst du in den Trümmern.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: German

Translations: French , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found