Eros Ramazzotti

Eros Ramazzotti - Favola Dutch translation lyrics

Your rating:

Favola

En men vertelt dat hij in een boom veranderde
En dat hij er zelf voor koos
Om halt te houden
En daar stond hij toe te kijken
Hoe de aarde nieuwe bloemen voortbracht

Zo werd hij een nest voor konijnen en kolibries
De wind leerde hem de smaak kennen
Van hars en woudhoning
En regen maakte hem nat
Mijn geluk - zei hij in zichzelf -
Welaan ... welaan ... ik heb heb gevonden nu
Nu ik het goed maak
En alle tijd voor mij heb
Ik heb niemand meer nodig
Dit is nu eens de ware schoonheid van het leven
"Maar op een dag gingen daarvandaan
Twee meisjesogen
Twee ogen die de hemel hadden beroofd
Van een beetje vernis"
En hij voelde zijn wortels trillen
Aan welke innerlijke verwarring viel hij onverwacht ten prooi
Degene die enkel een man zonder vrouw ten volle begrijpt
En hij strekte zijn takken uit om ze aan te raken

Hij begreep dat het geluk nooit de helft is
Van een oneindigheid
Thans waren zon en maan samen
Steen en wolk
Een lach werd vergezeld van een traan
Of misschien was het enkel
Een mens die een nieuw leven begon
Nu was er het gezang dat
Zijn grote, onmetelijke eenzaamheid opvulde
Het was dat waarachtige gedeelte
Dat elk liefdesverhaaltje
In zich draagt
Opdat wij erin zouden geloven

Favola

E raccontano che lui si trasformò 
in albero e che fu 
per scelta sua che si fermò 
e stava lì a guardare 
la terra partorire fiori nuovi 
così 
fu nido per conigli e colibrì 
il vento gl'insegnò i sapori di 
di resina e di miele selvatico 
e pioggia lo bagnò 
la mia felicità - diceva dentro se stesso - 
ecco... ecco... l'ho trovata ora che 
ora che sto bene 
e che ho tutto il tempo per me 
non ho più bisogno di nessuno 
ecco la bellezza della vita che cos'è 
"ma un giorno passarono di lì 
due occhi di fanciulla 
due occhi che avevano rubato al cielo 
un po' della sua vernice" 
e sentì tremar la sua radice 
quanto smarrimento d'improvviso dentro sé 
quello che solo un uomo senza donna sa che cos'è 
e allungò i suoi rami 
per toccarla 
capì che la felicità non è mai la metà 
di un infinito 
ora era insieme luna e sole 
sasso e nuvola 
era insieme riso e pianto 
o soltanto 
era un uomo che cominciava a vivere 
ora 
era il canto che riempiva 
la sua grande 
immensa solitudine 
era quella parte vera 
che ogni favola d'amore 
racchiude in sé 
per poterci credere
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Piero Cassano

Composer: Piero Cassano

Publisher: Sony Music Entertainment Italy S.p.A.

Details:

Released in: 1993

Language: Italian

Translations: French , Dutch

Appearing on: (2007) , Eros (1997)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found