Don Omar

Don Omar - Taboo (La Lambada) Dutch translation lyrics

Your rating:

Taboe (De Lambada)

Blauwe Bahia! Yeah, yeah, yeah
(Het wrijven van de lichamen op het ritme van de muziek)
Taboe!
(Heet!)
Zij is zo depressief
(Passie)
Huil niet om hem
(Huil niet om hem)

Hij zal om zichzelf huilen, degene die mij op een dag tot huilen brengt
Hij zal om zichzelf huilen, degene die mij op een dag tot huilen brengt
Hij zal huilen omdat hij de liefde wil terug hebben
Hij wist niet eens hoe hij voor 1 enkele dag (voor mij) moest zorgen (ay teef!)
Hij zal huilen omdat hij de liefde wil terug hebben
Hij wist niet eens hoe hij voor 1 enkele dag (voor mij)  moest zorgen (Brazilie)

Die herinnering gaat mee waarheen ik ook ga
Die herinnering zal altijd daar zijn waarheen ik ook ga
Dans, zon en zee, ik zal mijn ogen open houden
Voor de liefde waarna ik verlang dat die voorbij komt
Ik zal de Lambada dansen om de liefde terug te krijgen
Op een dag, in een flits, zal die er zijn

Boos in nachtelijk Sao Paulo, de maan, de sterren
De zeekust, het zand om haar te doen vergeten
Een verleidelijke sirene die daar in de zon ligt
Uh! Oh-oh!
Een lichaam dat smeekt om een samba en andere hete dingen
Uh! Oh-oh

Mijn baby, schudt het!
Een taille zo slank als een brandende kaars
Mijn baby, schudt het!
Dat het nooit moe wordt
Mijn baby, schudt het!
Om zo te dansen
Mijn baby, schudt het!
Hete rum, hete rum
Mijn baby, schudt het!
Killer!
Mijn baby, schudt het!

Kaars van de armenwijk
Kaars van de armenwijk
Kaars van de armenwijk

Blauwe Bahia! Yeah, yeah, yeah

Hij zal om zichzelf huilen, degene die mij op een dag tot huilen brengt
Hij zal om zichzelf huilen, degene die mij op een dag tot huilen brengt
Hij zal huilen omdat hij de liefde wil terug hebben
Hij wist niet eens hoe hij voor 1 enkele dag (voor mij) moest zorgen (ay teef!)
Hij zal huilen omdat hij de liefde wil terug hebben
Hij wist niet eens hoe hij voor 1 enkele dag (voor mij)  moest zorgen (Brazilie)

Die herinnering gaat mee waarheen ik ook ga
Die herinnering zal altijd daar zijn waarheen ik ook ga
Dans, zon en zee, ik zal mijn ogen open houden
Voor de liefde waarna ik verlang dat die voorbij komt
Ik zal de Lambada dansen om de liefde terug te krijgen
Op een dag, in een flits, zal die er zijn

Boos in nachtelijk Sao Paulo, de maan, de sterren
De zeekust, het zand om haar te doen vergeten
Een verleidelijke sirene die daar in de zon ligt
Uh! Oh-oh!
Een lichaam dat smeekt om een samba en andere hete dingen
Uh! Oh-oh

Mijn baby, schudt het!
Een taille zo slank als een brandende kaars
Mijn baby, schudt het!
Dat het nooit moe wordt
Mijn baby, schudt het!
Om zo te dansen
Mijn baby, schudt het!
Hete rum, hete rum
Mijn baby, schudt het!
De maan, de sterren
Mijn baby, schudt het!
Taboe!
Mijn baby, schudt het!
De zeekust, het zand
Mijn baby, schudt het!
Blauwe Bahia! Yeah, yeah, yeah

Haast je naar Brazilie!
Huil niet om hem!

Taboo (La Lambada)

Bahía Azul! Yeah, yeah, yeah
(El roce de los cuerpos al ritmo de la musica)
Taboo!
(Calor!)
Anda Depresiva!
(Pasión!)
No llores por él!
(No llores por él!)
 
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando estará recordando el amor
Que un día no supo cuidar (hay loba!)
Llorando estará recordando el amor
Que un día no supo cuidar (Brasil!)
 
A recordação vai com onde eu vou
(vai estar con ella a onde voy)
A recordação vai estar pra sempre onde eu vou
(vai estar con ella a onde voy)
Dança, sol ei mar guardarei in ollar
O amor vais quereir encontrar
Lambando estarei ao lembrare que este amor
Por um dia um instante por ley

Soca en San Pablo de noche, la luna, las estrellas
La playa, la arena para olvidarme de ella
Una sirena que dicen que esta tomando el sol
Uh! Oh-oh!
Un cuerpo que pide a gritos, samba y calor
Uh! Oh-oh!
 
Mi nena, menea!
Una cintura prendida en candela
Mi nena, menea!
No se cansa
Mi nena, menea!
Bailando así
Mi nena, menea!
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea!
Matadora!
Mi nena, menea!
 
Vela de la favela
Vela de la favela
Vela de la favela
 
Bahía Azul! Yeah, yeah, yeah

Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando estará recordando el amor
Que un día no supo cuidar (hay loba!)
Llorando estará recordando el amor
Que un día no supo cuidar (Brasil!)
 
A recordação vai com onde eu vou
(vai estar con ella a onde voy)
A recordação vai estar pra sempre onde eu vou
(vai estar con ella a onde voy)
Dança, sol ei mar guardare in ollar
O amor vais querer va encontrar
Lambando estarei ao lembrare que este amor
Por um dia um instante por ley
 
Soca en San Pablo de noche, la luna, las estrellas
La playa, la arena para olvidarme de ella
Una sirena que dicen que esta tomando el sol
Uh! Oh-oh!
Un cuerpo que pide a gritos, samba y calor
Uh! Oh-oh!
 
Mi nena, menea!
Una cintura prendida en candela
Mi nena, menea!
No se cansa
Mi nena, menea!
Bailando así
Mi nena, menea!
Ron da fao, ron da fao
Mi nena, menea!
La luna, las estrellas
Mi nena, menea!
Taboo!
Mi nena, menea!
La playa, la arena
Mi nena, menea!
Bahía Azul! Yeah, yah, yeah

Andáte en Brasilia!
No llores por él!
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: Spanish

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found