Disturbed
Disturbed - Awaken Dutch translation lyrics
Your rating:
Awaken
Beroofd van het leven, alleen In het midden van iets dat ik Wil spelen met het kwaad in jou Willen, loslaten, wat nooit meer opnieuw kan Verdwaald en alleen Gevangen nu in je hoofd Door de manier waarop je probeert Om me weer te vernietigen Je wachtte en leefde voor niemand Door de manier waarop je probeert Om je leven compleet af te wijzen Voed je met je leegte Je zult nooit leven zoals ik Maak jou wakker Met een beetje kwaad van binnen Voed je met je leegte Je zult nooit leven zoals ik Ik heb je geraakt Ik wil niet leven met een leugen Voed je met je leegte En je zult nooit leven zoals ik Maak jou wakker, oh nee Kan niet leven zoals ik Ik heb je geraakt Voed je met je leegte en je zult nooit leven zoals ik Er is niets dat ik kan doen Kijken hoe alles wegspoelt Laat me verlangen Maakt jou sterk Maak jou wakker Met een beetje kwaad van binnen Voed je met je leegte Je zult nooit leven zoals ik Ik heb je geraakt Ik wil niet leven met een leugen Voed je met je leegte En je zult nooit leven zoals ik
Awaken
Stripped of life, alone In the midst of something that I Want to play with your evil inside Wanting, letting go, of what never could be again Lost and alone Imprisoned now inside your mind With the way you tried To destroy me again You were waiting and living for no one With the way you tried To completely refuse all your life Feed on your nothing You'll never live up to me Awaken you With a little evil inside Feed on your nothing You'll never live up to me I've stricken you I don't want to live with the lie Feed on your nothing And you'll never live up to me Awaken you, oh no Can't live up to me I've stricken you Feed on your nothing and you can't live up to me There isn't a thing that I can do Watching the whole thing just wash away Making me long Making you strong Awaken you With a little evil inside Feed on your nothing You'll never live up to me I've stricken you I don't want to live with the lie Feed on your nothing And you'll never live up to me