Curiosity Killed The Cat

Curiosity Killed The Cat - Down to earth Dutch translation lyrics

Your rating:

Down to earth

Vallende sterren in middernachtelijk open velden
Hangen rond in wolken onder de maan
Meeliftend op vliegende tapijten
Het is fabeltje voor mij maar jij bent er op afgestemd

Je bent kapot door het laatste beeld uit de filmscene
Die je gehele gevoel voor richting bepaalt
Je bent geen vogel en dus voor wat het waard is
Ga ik je rechtstreeks terug naar beneden halen, beneden

Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde

In tijden wanneer je hulp nodig hebt
Bent je op zoek naar een aanwijzing en in de verte
Roepen vrouwen, kom weer terug naar beneden
Maar je weet niet hoe, weet niet waar
Weet niet wanneer

Je bent kapot door het laatste beeld uit de filmscene
Die je gehele gevoel voor richting bepaalt
Je bent geen vogel en dus voor wat het waard is
Ga ik je terug naar beneden halen, beneden

Rechtstreeks terug naar beneden
[Naar beneden gegaan]
Terug naar beneden gegaan
[Naar beneden gegaan]
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde
[Rechtstreeks terug naar beneden]

Wil niet, wil niet bezeten zijn
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Rechtstreeks terug naar beneden]

Wil niet, wil niet bezeten zijn
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden
[Rechtstreeks terug naar beneden]

Je bent kapot door de vitale pijn
Die nodig is nu om je te vertellen 
Om niet waanzinnig te worden
Je bent in verleiding gebracht, zeg ik
Door de verkoelende bries
Die je naar beneden zal brengen, oh kom terug, alsjeblieft

Rechtstreeks terug naar beneden
[Naar beneden gegaan]
Terug naar beneden gegaan
[Naar beneden gegaan]
Rechtstreeks terug naar beneden
Rechtstreeks terug naar beneden, terug op aarde

Wil niet, wil niet misleid worden
[Naar beneden gegaan]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
[Naar beneden gegaan]
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden

Wil niet, wil niet misleid worden
[naar beneden]
Wil niet vallen op het scherpst van de snede
[naar beneden]
Je voelt je op je gemak, je smeekt alsjeblief
Haal me niet naar beneden zonder reden

[Wil niet, wil niet misleid worden]
[Naar beneden gegaan]
[Wil niet vallen op het scherpst van de snede]
[Naar beneden gegaan]
[Haal me niet naar beneden zonder reden]

[Wil niet, wil niet misleid worden]
[Naar beneden gegaan]
[Wil niet vallen op het scherpst van de snede]
[Naar beneden gegaan]
[Haal me niet naar beneden zonder reden]

Down to earth

Shooting stars in midnight pastures
Hanging out on clouds beneath the moon
Hitchin’ rides on magic carpets
It’s a fairytale to me but you’re in tuned

You’re shattered by the final frame of the movie scene
That generates your every aim
You ain’t no bird and so while it’s worth
Gonna bring you straight back down, down

Straight back down
Straight back down
Straight back down to earth

In times when your in need of assistance
You’re looking for a lead and in the distance
Women calling, come back down again
But you don’t know how, don’t know where
Don’t know when

You’re shattered by the final frame of the movie scene
That generates your every aim
You ain’t no bird and while it’s worth
Gonna bring you straight back down to earth

Straight back down
[Gone down]
Gone back down
[Gone down]
Straight back down
Straight back down to earth
[Straight back down]

Don’t wanna, wanna be possesed
[gone down]
Don’t wanna fall on razor’s edge
You feel at ease, you’re begging please
Don’t take me down for nothing
[Straight back down]

Don’t wanna wanna be possesed
[Gone down]
Don’t wanna fall on razor’s edge
You feel at ease, you’re begging please
Don’t take me down for nothing
[Straight back down]

You’re shattered by the vital pain
That is needed now to tell you 
Not to go insane
You’re tempted, I say
By the cooling breeze
That will bring you down, oh come back, please

Straight back down
[Gone down]
Gone back down
[Gone down]
Straight back down
Straight back down to earth

Don’t wanna wanna be misled
[Gone down]
Don’t wanna fall on razor’s edge
[Gone down]
You feel at ease, you’re begging please
Don’t take me down for nothing

Don’t wanna wanna be misled
[Gone down]
Don’t wanna fall on razor’s edge
[Gone down]
You feel at ease, you’re begging please
Don’t take me down for nothing

[Don’t wanna, wanna be misled]
[Gone down]
[Don’t wanna fall on razor’s edge]
[Gone down]
[Don’t take me down for nothing]

[Don’t wanna wanna be misled]
[Gone down]
[Don’t wanna fall on razor’s edge]
[Gone down]
[Don’t take me down for nothing]
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Toby Andersen, Julian Godfrey Brookhouse, Michael Drummond, Nicholas Bernard Thorp, Ben Volpeliere-Pierrot

Composer: ?

Publisher: Phonogram Ltd (London)

Details:

Released in: 1996

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found