Clouseau
Clouseau - ik denk aan jou Italian translation lyrics
Your rating:
Penso a te
Smettila di piangere Le lacrime bastano per una notte Guarda a quello che ti aspetta domani Se non basta, il futuro ti sorride Quindi smettila di buttarti giù, vai a dormire, sei stanco Domani il sole splenderà ancora una volta, c'è vita dopo la morte Il ricordo mi riempie già il cuore con speranza E penso a te E il mio cuore batte nella gola Mi manchi così tanto Dopo tutto quel tempo, mi manchi ancora uguale Non ti dimentico, neanche dopo mille anni Continuo ad amarti, meriti tutte le mie lacrime Guardo le nostre foto, vedo anni di felicità Vedo quello che noi avevamo, il tempo è passato troppo presto Nessuno è sostituibile, il bimbo più piccolo lo sente Quindi non essere ingrato di Quello che hai amato E penso a te E il mio cuore batte nella gola Mi manchi così tanto Dopo tutto quel tempo, mi manchi ancora uguale Siamo lontani Non so dove sei Ma là senti come tutti i giorni Tutti i momenti penso di te? Penso a te E il mio cuore batte nella gola Mi manchi così tanto Dopo tutto quel tempo, mi manchi ancora uguale Dai su, tirati su, le lacrime bastano per oggi Dimentica il dolore, ce la puoi fare, Anche se passa così piano Perché domani il sole splenderà ancora una volta, C'è vita dopo la morte Se solo lo potessi credere, vivrei sulla speranza Perché penso a te E il mio cuore batte nella gola Mi manchi così tanto Dopo tutto quel tempo, mi manchi ancora uguale Penso a te Ti amo
ik denk aan jou
Stop nu maar met wenen, genoeg tranen voor één nacht Kijk 'ns naar datgene dat morgen op je wacht Is dat niet voldoende, de toekomst lacht je toe Stop dus maar met treuren, ga slapen, je bent moe Morgen schijnt de zon weer, er is leven na de dood Alleen al de herinnering vervult m'n hart met hoop En ik denk aan jou En dan klopt m'n hart in m'n keel Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel Ik vergeet je niet, ook niet na duizend jaar 'k Blijf van je houden, je bent al m'n tranen waard Ik kijk naar onze foto's, naar jaren van geluk Naar wat we samen hadden, de tijd ging veel te vlug Niemand is vervangbaar, dat voelt het kleinste kind Dus wees maar niet ondankbaar om wat je hebt bemind En ik denk aan jou En dan klopt m'n hart in m'n keel Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel We zijn ver van elkaar Ik weet niet waar je bent Maar voel je daar hoe ik elke dag Elk moment aan je denk? Ik denk aan jou En dan klopt m'n hart in m'n keel Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel Kop op, verman je, genoeg tranen voor vandaag Vergeet de pijn, dat kan je, ook al slijt dat nog zo traag Want morgen schijnt de zon weer, er is leven na de dood Kon ik dat maar geloven, dan leefde ik op hoop Ik denk aan jou En dan klopt m'n hart in m'n keel Ik mis je zo Na al die tijd nog even veel Ik denk aan jou Ik hou van jou Ook al ben je hier niet meer (c) Wauters/Vanhie/Wauters