Boris Vian

Boris Vian - Le déserteur German translation lyrics

Your rating:

der Deserteur

Herr Präsident, ich schreibe Ihnen diesen Brief
Den Sie vielleicht lesen werden
Falls Sie die Zeit dazu haben
Gerade erhielt ich
Meine Einberufung
Und soll vor Mittwoch Abend
In den Krieg ziehen
Herr Präsident
Ich werde das nicht machen
Ich bin nicht hier auf der Erde
Um die armen Leute zu töten
Ich will Sie nicht verärgern
Aber ich muss Ihnen sagen
Mein Entschluss steht fest
Ich werde desertieren
Seit meiner Geburt habe ich
Meinen Vater sterben sehen,
Meine Brüder in  den Krieg ziehen
Meine Kinder weinen.
Meine Mutter hat so gelitten
Dass sie in ihrem Grab liegt
Und über die Bomben und
Über die Würmer lachen kann
Als ich in Gefangenschaft war
Hat man mir meine Frau gestohlen
Man hat mir die Seele gestohlen
Und meine schöne  Vergangenheit
Morgen in aller Frühe
Werde ich meine Tür abschließen
Die toten Jahr aussperren
Und auf Wanderschaft gehen
Ich werde mir mein Leben auf
Frankreichs Straßen erbetteln
Von der Bretagne bis in die Provence
Ich werde den Leuten sagen
Weigert euch zu gehorchen
Weigert euch mitzumachen
Zieht nicht in den Krieg
Brecht nicht auf
Wenn man sein Blut hingeben muss
Geben Sie doch Ihres hin
Sie sind dafür der richtige Apostel
Herr Präsident
Wenn Sie mich verfolgen lassen
Sagen Sie Ihren Polizisten
Dass ich unbewaffnet bin
Und dass sie also schießen können.

Le déserteur

Monsieur le Président,
je vous fais une lettre,
que vous lirez peut-être,
si vous avez le temps. 

Je viens de recevoir
mes papiers militaires
pour partir à la guerre
avant mercredi soir. 

Monsieur le Président
je ne veux pas la faire,
je ne suis pas sur terre
pour tuer de pauvres gens. 

C'est pas pour vous fâcher,
il faut que je vous dise,
ma décision est prise,
je m'en vais déserter. 

Depuis que je suis né,
j'ai vu mourir mon père,
j'ai vu partir mes frères,
et pleurer mes enfants. 

Ma mère a tant souffert,
qu'elle est dedans sa tombe,
et se moque des bombes,
et se moque des vers. 

Quand j'étais prisonnier
on m'a volé ma femme,
on m'a volé mon âme,
et tout mon cher passé. 

Demain de bon matin,
je fermerai ma porte
au nez des années mortes
j'irai sur les chemins. 

Je mendierai ma vie,
sur les routes de France,
de Bretagne en Provence,
et je dirai aux gens: 

refusez d'obéir,
refusez de la faire,
n'allez pas à la guerre,
refusez de partir. 

S'il faut donner son sang,
allez donner le vôtre,
vous êtes bon apôtre,
monsieur le Président. 

Si vous me poursuivez
prévenez vos gendarmes
que je n'aurai pas d'armes
et qu'ils pourront tirer.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Boris Vian, Harold Berg

Composer: Boris Vian, Harold Berg, Claude Luter

Publisher: EPM Musique

Details:

Released in: 2009

Language: French

Translations: German , English , English , Dutch

Appearing on: Boris Vian (1997)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found