Bisou

Bisou - Wenn du English translation lyrics

Your rating:

If You

I wake up at night
from a bad dream
I have seen you, precious
with another woman. 

You have laid your arm around her
and you seemed happy
I thought to myself
how could I trust him? 

I let you be,
Hid my pain
Behind feigned strength
My heart is broken inside

How can this be that I'm crying now?
It was only a dream
I look for you,
But you're not in the room

Chorus:
If you say that you don't love me,
Why do you still fall asleep with me?
If you say that you feel nothing,
Then why are you coming home with me?
Yes, if you say that there is nothing more,
What still holds both of us together?
In the case, i'll go my way alone through this world (ohhhhhh) 

I wake up at night
and know it's not a dream
You're looking for your freedom,
with another woman.
I understand that,
however, I don't believe it
Because you still live here with me. 

I hereby ask you:
Does it hurt to lose me?

I often wonder how through all this- I still stand by.
Where is the strength? Through how much hell I have to go?
I feel the hatred
I never wanted it to end like this
I curse you, and what once was.

Chorus (2x):
If you say that you don't love me,
Why do you still fall asleep with me?
If you say that you feel nothing,
Then why are you coming home with me?
Yes, if you say that there is nothing more,
What still holds both of us together?
In the case, i'll go my way alone through this world (ohhhhhh)

Wenn du

Ich wache nachts auf aus einem bösen Traum.
Ich habe dich gesehen Schatz,mit einer andren Frau.
Du hast den Arm um sie gelegt und ihr saht glücklich aus.
Ich hab mir nur gedacht: Wie konnt ich ihm vertrauen?

Ich ließ dich ziehen, versteckte meinen Schmerz,
Du hinter vorgetäuschter Stärke,zerbrach in mir mein Herz.
Wie kann das sein,dass ich jetzt wein? Es war doch nur ein Traum.
Ich suche Dich, doch du bist nicht im Raum.

Wenn du sagst,dass du mich nicht liebst.
warum schläfst du dann noch mit mir ein?
Wenn du sagst,dass du nichts mehr fühlst,
warum kommst du dann noch mit mir heim?
Ja, wenn du sagst, dass es nichts mehr gibt,
was uns beide noch zusammen hält
dann geh ich den Weg allein durch diese Welt.

Ich wache nachts auf und weiß,es ist kein Traum.
Du suchst nach deiner Freiheit, bei einer andren Frau.
Ich nehm es wahr, doch glaub es nicht, denn du wohnst noch hier bei mir.
Hiermit frag ich dich:Tut es weh mich zu verlieren?

Ich frage mich oft,wie ich all das hier noch durchsteh.
Woher kommt die Kraft? Durch wie viel Höllen muss ich noch gehen?
Ich spüre den Hass, ich wollte nie, dass es so endet.
Ich verfluche dich und das was einmal war.

Ich ließ dich ziehen, versteckte meinen Schmerz,
Du hinter vorgetäuschter Stärke,zerbrach in mir mein Herz.
Wie kann das sein,dass ich jetzt wein? Es war doch nur ein Traum.
Ich suche Dich, doch du bist nicht im Raum.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Mathias Höderath

Publisher: ersguterjunge

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: English , Dutch

Appearing on: Hier und Jetzt (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found