Bisou

Bisou - Wenn du Dutch translation lyrics

Your rating:

Wenn du

Ik word 's nachts wakker uit een boze droom.
Ik heb je gezien schat, met een andere vrouw.
Je had je arm om haar gelegd, en je zag er gelukkig uit.
Ik heb gedacht: Hoe kon ik hem vertrouwen?

Ik laat je zien, verstopte mijn pijn.
Jij achter je voorgewende sterkte brak mijn hart.
Hoe kan het zijn, dat ik nu huil? Het was toch maar een droom.
Ik zoek je, maar je bent niet in de kamer

Wanneer je zegt, dat je niet van me houdt
Waarom slaap je dan nog met me?
Wanneer je zegt, dat je niks meer voelt.
Waarom kom je dan nog met me thuis?
Ja, wanneer je zegt dat er niets meer is
Wat ons beiden nog tezamen houdt
Dan ga ik de weg alleen door deze wereld.

Ik word 's nachts wakker en weet, het is geen droom.
Je zoekt naar je vrijheid, bij een andere vrouw.
Ik neem het waar, maar geloof het niet, want je woont toch nog hier bij mij.
Hierbij vraag ik je: Doet het zeer mij te verliezen?

Ik vraag me af, hoe ik dit alles hier nog doorsta.
Waar komt die kracht vandaan? Door hoeveel hellen moet ik nog gaan?
Ik voel je haat, ik wilde niet, dat het zo eindigt.
Ik vervloek je en wat eens was.

Ik laat je zien, verstopte mijn pijn.
Jij achter je voorgewende sterkte brak mijn hart.
Hoe kan het zijn, dat ik nu huil? Het was toch maar een droom.
Ik zoek je, maar je bent niet in de kamer

Wenn du

Ich wache nachts auf aus einem bösen Traum.
Ich habe dich gesehen Schatz,mit einer andren Frau.
Du hast den Arm um sie gelegt und ihr saht glücklich aus.
Ich hab mir nur gedacht: Wie konnt ich ihm vertrauen?

Ich ließ dich ziehen, versteckte meinen Schmerz,
Du hinter vorgetäuschter Stärke,zerbrach in mir mein Herz.
Wie kann das sein,dass ich jetzt wein? Es war doch nur ein Traum.
Ich suche Dich, doch du bist nicht im Raum.

Wenn du sagst,dass du mich nicht liebst.
warum schläfst du dann noch mit mir ein?
Wenn du sagst,dass du nichts mehr fühlst,
warum kommst du dann noch mit mir heim?
Ja, wenn du sagst, dass es nichts mehr gibt,
was uns beide noch zusammen hält
dann geh ich den Weg allein durch diese Welt.

Ich wache nachts auf und weiß,es ist kein Traum.
Du suchst nach deiner Freiheit, bei einer andren Frau.
Ich nehm es wahr, doch glaub es nicht, denn du wohnst noch hier bei mir.
Hiermit frag ich dich:Tut es weh mich zu verlieren?

Ich frage mich oft,wie ich all das hier noch durchsteh.
Woher kommt die Kraft? Durch wie viel Höllen muss ich noch gehen?
Ich spüre den Hass, ich wollte nie, dass es so endet.
Ich verfluche dich und das was einmal war.

Ich ließ dich ziehen, versteckte meinen Schmerz,
Du hinter vorgetäuschter Stärke,zerbrach in mir mein Herz.
Wie kann das sein,dass ich jetzt wein? Es war doch nur ein Traum.
Ich suche Dich, doch du bist nicht im Raum.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Mathias Höderath

Publisher: ersguterjunge

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: English , Dutch

Appearing on: Hier und Jetzt (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found