Amália Rodrigues

Amália Rodrigues - Solidão English translation lyrics

Your rating:

Eenzaamheid

Solitude of who shook
The temptation of the sky
And of the charms, which the sky gave me
I will be well me
Under this weeping veil
Without knowing if I regret some sin
To shake, I implore the closed sky
Sad love, the love of somebody
When other love is had
Abandoned, and I didn't abandon myself
For me, nobody
He/she already stops in the highway

Solidão

Solidão de quem tremeu
A tentação do céu
E dos encantos, o que o céu me deu
Serei bem eu
Sob este véu de pranto

Sem saber se choro algum pecado
A tremer, imploro o céu fechado
Triste amor, o amor de alguém
Quando outro amor se tem
Abandonado, e não me abandonei
Por mim, ninguém
Já se detém na estrada
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: David Mourão-Ferreira, Frederico de Brito

Composer: David Mourão-Ferreira, Ferrer Trindade, Frederico de Brito

Publisher: Edições Valentim De Carvalho S.A.

Details:

Released in: 2009

Language: Portuguese

Covered by: Lenny Kuhr (2001, Dutch)

Translations: English , French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found