Adamo

Adamo - pauvre verlaine Dutch translation lyrics

Your rating:

Arme Verlaine

Als de glimlach van de bloemen er niet was, aan welke zon zou ik me zonder jou dan verwarmen?

Als het lied van de regen er niet was,
wie zou er mijn hart sussen, dat zo verlangt naar jou?

Voor jou, arme Verlaine
Hij zal veel moeten huilen vanavond

Ik herinner me dat de hemel weende,
en de violen schreeuwden van ongeluk
zonder jou

Maar je hebt mijn leven geschilderd naar jouw tederheid
En een groot vuur is in mijn hart ontvlamd, door jou

Je hebt al mijn kinderdromen geplukt
om ze te wiegen op de vleugels van de wind
Maar in mijn hart liet je de bittere smaak achter van een verloren geluk, dat pas ontdekt was, waarom?

Je bent gekomen als vrouwe Fortuna
Je bent weggegaan op een manestraal
Beween, Verlaine, de gekwetste liefdes
Beween, Verlaine, de eenzame harten
Voor mij, arme Verlaine
Hij zal veel moeten huilen, vanavond

Zoals de rivier die verliefd is op de zee
voel ik mijn zomers en mijn winters
naar jou stromen

Maar waar ben je, je glijdt weg in de tijd
En je leeft enkel nog in de echo van een briesje, soms

Soms, arme Verlaine
Hij zal veel moeten huilen, vanavond

pauvre verlaine

S'il n'y avait le sourire des fleurs
À quel soleil chaufferais-je mon coeur
Sans toi?

S'il n'a avait la chanson de la pluie
Qui bercerait mon coeur qui se languit
De toi?

De toi, pauvre Verlaine
Il lui faudra beaucoup pleurer
Ce soir

Je me souviens le ciel était en pleurs
Et ça hurlait les violons du malheur
Sans toi

Mais tu as peint ma vie à ta douceur
Et un grand feu a jailli dans mon coeur
Avec toi

Tu as cueilli tous mes rêves d'enfant
Pour les bercer sur les ailes du vent
Mais tu m'as laissé au coeur le goût amer
D'un bonheur perdu à peine découvert
Pourquoi?

Tu es venue comme Dame Fortune
Tu es partie sur un rayon de lune
Pleures Verlaine les amours blessés
Pleures Verlaine les coeurs délaissés

Pour moi, pauvre Verlaine
Il lui faudra beaucoup pleurer
Ce soir

Comme le fleuve amoureux de la mer
Je sens couler mes étés mes hivers
Vers toi

Ma si où es-tu dans le temps tu t'enlises
Et tu ne vis plus que dans l'écho de la brise
Parfois

Parfois pauvre Verlaine
Il lui faudra beaucoup pleurer
Ce soir
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Adamo, Alain Goraguer

Composer: Adamo

Publisher: EMI Music Belgium

Details:

Released in: 2005

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Essential Salvatore Adamo Vol. 2 (2005) , Best Of - 3CD (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found