Cesaria Evora

Cesaria Evora - Lua Nha Testemunha Spanish translation lyrics

Your rating:

Luna, mi testigo

Tú no crees
mi amor
ni puedes imaginar,
cuanto yo he sufrido lejos de ti.
pregunta
a la luna en el cielo
luna, mi compañera
en la soledad.
Luna, vagabunda del espacio
que lo sabe todo de mi vida,
mis infortunios,
Ella no te dice
mi amor
todo lo que he sufrido
en la ausencia
y en la distancia.
Mundo, has enrollado conmigo
en un juego de la gallina ciega,
siempre persiguiendome,
Cada turno que el mundo da
me trae dolor
para acercarme más de Dios
Mundo, has enrollado conmigo
en un juego de la gallina ciega,
siempre persiguiendome,
Cada turno que el mundo da
me trae dolor
para acercarme más de Dios
Tú no crees
mi amor
ni puedes imaginar,
cuanto yo he sufrido lejos de ti.
pregunta
a la luna en el cielo
luna, mi compañera
en la soledad.
Luna, vagabunda del espacio
que lo sabe todo de mi vida,
mis infortunios,
Ella no te dice
mi amor
todo lo que he sufrido
en la ausencia
y en la distancia.
Mundo, has enrollado conmigo
en un juego de la gallina ciega,
siempre persiguiendome,
Cada turno que el mundo da
me trae dolor
para acercarme más de Dios
Mundo, has enrollado conmigo
en un juego de la gallina ciega,
siempre persiguiendome,
Cada turno que el mundo da
me trae dolor
para acercarme más de Dios

Lua Nha Testemunha

Bô ka ta pensâ
nha kretxeu
Nen bô ka t'imajiâ,
o k'lonj di bó m ten sofridu.

Perguntâ
lua na séu
lua nha kompanhêra
di solidão.
Lua vagabunda di ispasu
ki ta konxê tud d'nha vida,
nha disventura,
El ê k' ta konta-bu
nha kretxeu
tud k'um ten sofridu
na ausênsia
y na distânsia.

Mundu, bô ten roladu ku mi
num jogu di kabra-séga,
sempri ta persigi-m,
Pa kada volta ki mundu da
el ta traze-m un dor
pa m txiga más pa Déuz

Mundu, bô ten roladu ku mi
num jogu di kabra-séga,
sempri ta persigi-m,
Pa kada volta ki mundu da
el ta traze-m un dor
pa m txiga más pa Déuz

Bô ka ta pensâ
nha kretxeu
Nen bô ka t'imajiâ,
o k'lonj di bó m ten sofridu.

Perguntâ
lua na séu
lua nha kompanhêra
di solidão.
Lua vagabunda di ispasu
ki ta konxê tud d'nha vida,
nha disventura,
El ê k' ta konta-bu
nha kretxeu
tud k'um ten sofridu
na ausênsia
y na distânsia.

Mundu, bô ten roladu ku mi
num jogu di kabra-séga,
sempri ta persigi-m,
Pa kada volta ki mundu da
el ta traze-m un dor
pa m txiga más pa Déuz

Mundu, bô ten roladu ku mi
num jogu di kabra-séga,
sempri ta persigi-m,
Pa kada volta ki mundu da
el ta traze-m un dor
pa m txiga más pa Déuz
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: B. Leza

Composer: ?

Publisher: Mélodie

Details:

Released in: 1994

Language: Portuguese

Translations: German , English , Spanish

Appearing on: Miss Perfumado (1992) , Live À L'Olympia (1996)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found