Yves Duteil

Yves Duteil - La mer ressemble à ton amour

Je score:
La mer ressemble à ton amour,
sa couleur change au gré des jours,
mais dans son âme elle est la même,
elle est fidèle à ceux qui l'aiment,
elle a le temps pour paysage,
elle est le but et le voyage,
elle se nourrit de liberté,
de l'espace et de l'éternité.
Entre ses digues, entre ses rives
elle n'est jamais vraiment captive,
elle veut sentir qu'on la désire,
elle s'avance, et puis se retire.
Elle est sauvage, elle est rebelle,
mais elle est toujours la plus belle,
il faut la conquérir toujours...
la mer ressemble à ton amour.

Elle a des vagues de tendresse
qui m'épousent et qui me caressent,
elle s'abandonne autour de moi
pour rejaillir entre mes doigts.
Elle me berce et elle me chavire,
elle m'emporte comme un navire,
elle me pousse à prendre le vent
vers le large des océans;
je ne sais plus où elle s'achève,
elle est plus vaste que mon rêve,
son horizon et ses frontières
font déjà le tour de la terre;
elle est profonde et transparente,
aussi pure et aussi apaisante
que ton regard à mon coeur lourd...
La mer ressemble à ton amour.

Elle vit des drames et des naufrages,
en rapportant jusqu'au rivage
des souvenirs qu'elle a sauvés
des profondeurs de son passé.
Elle a parfois dans ses reflets
tant de regards et de regrets,
qu'elle va noyer son amertume
derrière un grand rideau de brume,
elle vient se perdre entre les dunes
habillée de rayons de lune,
ouvrir son âme à son chagrin,
verser des larmes entre mes mains;
au soleil après la tempête,
elle se rassemble et elle s'apprête,
elle avance encore et toujours...
la mer ressemble à ton amour.

Lorsque la nuit déploie ses ailes,
je suis encore amoureux d'elle,
peut-être un jour si je m'y noie
me prendra-t-elle entre ses bras,
mais si je plonge en solitaire
dans l'océan de tes yeux verts,
quand je m'y baigne jusqu'au jour...
la mer ressemble à ton amour.
Ai-je assez de toute une vie
pour en faire le tour? ...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Les Éditions De L'Écritoire

Details:

Uitgegeven in: 1989

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: La Langue De Chez Nous (2005) , Cd2 30 Ans De Chansons (2004)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden