Wolf Gang

Wolf Gang - Lions in cages Franse vertaling songtekst

Je score:

Des Lions en cage

Dans la ville d'où je viens
Il y a des amoureux jusqu'à l'aube
Et tu t'es levée pour voir le soleil
Je ne pouvais pas attendre si longtemps
Qui se lèvera quand nous serons morts
Qui se lèvera quand nous serons tombés
Qui vérifiera ce qu'on a mal fait
Qui se lèvera quand nous serons morts
Dans la ville d'où je viens
Il y a des lions en cages juste pour rire
Mais tu arpenteras ta cage
Et attendra que la nuit arrive
Dans la ville d'où je viens
Ils te descendent si tu as tort
Mais on vérifie toujours le temps
Car il continue d'avancer, toujours, toujours
Je t'ai vue ailleurs
Tes yeux me rappellent un visage familier
La ville nous rejoint avec les mains de la grâce
Les mains libres, sans contraintes
Ignore simplement tout ce que tu vois
L'illusion de toi et moi
Les illusions vont et viennent
Et si je pars, tu ne vieilliras jamais
Dans la ville d'où je viens
Il y a des amoureux jusqu'à l'aube
Et tu t'es levée pour voir le soleil
Je ne pouvais pas attendre si longtemps

Lions in cages

In the city where I’m from
There are lovers ‘til the dawn
And you stayed up to see the sun
I couldn’t wait that long

Who’s gonna get up after we’re gone
Who’s gonna get up after we fall
Who’s gonna pick up what we’ve done wrong
Who’s gonna get up after we’re gone

In the city where I’m from
Lions in cages just for fun
But you will pace around your cage
And wait for night to come
In the city where I’m from
They shoot you down if you’re wrong
But we don’t stop to check the time
‘Cos time keeps moving on and on and on

I’ve seen you in another place
Eyes beckon familiar face
The city joins us with hands of grace
Hands free there are no constraints
Just ignore all that you see
The illusion of you and me
Illusions come illusions go
And if I leave you’ll never grow old

In the city where I’m from
There are lovers ‘til the dawn
And you stayed up to see the sun
I couldn’t wait that long
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden