White Town

White Town - your woman Franse vertaling songtekst

Je score:

Ta compagne

Dis-moi ce que tu as à me dire,
Cela fait trop longtemps que j'attends que tu me dises la vérité,
Ce que tu as à me dire ne me surprendra pas,
Alors cesse de tourner autour du pot et dis-moi qu'entre nous c'est terminé.
Maintenant je sais ce que tu ressens, ce que tu penses,
Tu ne te rends même pas compte que tu n'es pas gentil,
Au diable tes manières de Marxiste,
Tu ne m'as utilisée que pour me jeter ensuite,
Tu ne peux te servir de moi ainsi.
Je suppose que tu as raison,
Je ne suis pas une fille pour toi,
Jamais je ne pourrais pas être ta compagne.
J'ai vu ma meilleure amie hier,
Elle m'a dit qu'elle ne t'avais jamais aimé,
J'aimerais pouvoir dire la même chose,
Mais tu as toujours su que mon cœur t'appartenais.
Tu es si beau, si charmant,
Je pense que je commence à comprendre pourquoi,
Est-ce génétique? Je ne sais pas,
Mais ce qui est sûr, c'est que je connaitrai bientôt la vérité,
Pourquoi t'es tu servi de moi ainsi?
Je suppose que tu as raison,
Je ne suis pas une fille pour toi,
Jamais je ne pourrais pas être ta compagne.
Je suppose qu'ils ont raison,
Je ne pourrais pas passer ma vie avec un homme comme toi,
Jamais je ne pourrais être ta compagne.

your woman

Just tell me what you’ve got to say to me, 
I’ve been waiting for so long to hear the truth, 
It comes as no surprise at all you see, 
So cut the crap and tell me that we’re through. 

Now I know your heart, I know your mind, 
You don’t even know you’re being unkind,
So much for all your highbrow Marxist ways, 
Just use me up and then you walk away, 
Boy you can’t play me that way. 

Well I guess what you say is true, 
I could never be the right kind of girl for you, 
I could never be your woman. 

When I saw my best friend yesterday, 
She said she never liked you from the start, 
Well me, I wish that I could claim the same, 
But you always knew you held my heart. 
And you’re such a charming handsome man, 
Now I think I finally understand, 
Is it in your genes?, I don’t know, 
But I’ll soon find out, that’s for sure, 
Why did you play me this way?. 

Well I guess what you say is true, 
I could never be the right kind of girl for you, 
I could never be your woman. 

Well I guess what they say is true, 
I could never spend my life with a man like you, 
I could never be your woman.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jyoti Mishra

Componist: ?

Publisher: Jyoti Mishra

Details:

Uitgegeven in: 1996

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Women In The Technology (1997) , Women In Technology (1997)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden