Wallace Collection

Wallace Collection - Daydream Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Een nummer geschreven door de Belgische groep Wallace Collection, al hebben ze wel een stuk melodie gebruikt van het Zwanenmeer van Tsjaikovski. Het nummer verscheen op hun album Laughing Cavalier. Het nummer werd een nr 1 hit in meer dan 20 landen, maar deed het - misschien wel door de tekst zelf - minder goed in Engelstalige landen. Het nummer werd later gecoverd door internationale artiesten als Claude François, Gunter Kallmann Chorus, Paul Michiels en gebruikt als sample door Portishead (Glory Box), Beta Band (Squares) en I Monster (Daydream in Blue).

Dagdroom

Dagdroom, ik viel in slaap tussen de bloemen
Voor enkele uren op een prachtige dag

Dagdroom, ik droomde van jou tussen de bloemen
Voor enkele uren, zulk een prachtige dag

Ik droomde van de plaatsen waar ik was met jou
Hoe we zaten aan de voortvloeiende rivier

En toen ik je kuste en je zo dicht hield
Vertel me waarom, vertel me waarom ben je zo verlegen

Dagdroom, ik viel in slaap tussen de bloemen
Voor enkele uren op een prachtige dag

Dagdroom, kom deel een droom tussen de bloemen voor enkele uren op een prachtige dag

Ik droomde van de plaatsen waar ik was met jou
Hoe we zaten aan de voortvloeiende rivier

En toen ik je kuste en je zo dicht hield
Vertel me waarom, vertel me waarom ben je zo verlegen

Dagdroom, ik zing met jou tussen de bloemen
Voor enkele uren, heel de dag zingen

Na na na na na na na, na
Na na na na na, na
Na na na na na na na, na
Na na na na na, na
Na na na na na na na, na
Na na na na na, na

Na na na na na na na, na
Na na na na na, na
Na na na na na na na, na
Na na na na na, na
Na na na na na na na, na
Na na na na na, na

Daydream

Daydream, I fell asleep amid the flowers
For a couple of hours, on a beautiful day.

Daydream, I dreamed of you amid the flowers
For a couple of hours, such a beautiful day!

I dreamed of the places I've been with you
How we sat with the stream flowing by.

And then when I kissed you and held you so near
Tell me why, tell me why, you're so shy?

Daydream, I fell asleep amid the flowers
For a couple of hours, on a beautiful day

Daydream, come share a dream amid the flowers
For a couple of hours, on a beautiful day.

I dreamed of the places I've been with you
How we sat with the stream flowing by.

And then when I kissed you and held you so near
Tell me why, tell me why, you're so shy?

Daydream, I sing with you amid the flowers
For a couple of hours, singing all of the day.

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na (To Fade).
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: David Mackay, Raymond Vincent, Sylvain Vanholme

Componist: ?

Publisher: EMI Music Belgium NV/SA

Details:

Uitgegeven in: 2004

Taal: Engels

Gecovered door: The Beta Band (2013)

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Daydream (1969) , The Best Of... (1990) , Laughing Cavalier (1969)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden