Vicky Leandros

Vicky Leandros - Blau wie das Meer Franse vertaling songtekst

Je score:

Bleu comme la mer

Loin, loin tout comme la mer
étaient les chemins avant que je ne te trouves
loin, loin, tout comme la mer
nous deux on se ballade, main dans la main
Bleu, bleu, tout comme la mer,
tout comme le ciel au dessus de nos têtes
bleu, bleu, soit chaque jour
rempli de notre grand amour
Et je regarde sur la mer,
car mon coeur en apprend tellement
Gris, gris tout comme la mer,
passent les nuages
gris, gris est devenu le monde
car je ne suis plus avec toi
Profond, profond, tout comme la mer
est mon désir, car tu me manques
vent, vent, chante moi une chanson
j'aime écouter ce que tu racontes
Et je regarde sur la mer,
car mon coeur en apprend tellement
Sauvage, sauvage,tout comme la mer
comme des tempètes qui soufflent jour et nuit
sauvage, sauvage,tout comme la mer
battait mon coeur quand on c'est revu.
Bleu, bleu, tout comme la mer
Est devenu le ciel au dessus de nos têtes
bleu, bleu, soit chaque jour
rempli de notre grand amour
Bleu comme la mer sous le soleil

Blau wie das Meer

Weit, weit so wie das Meer 
waren die Berge, bis ich dich fand 
Weit, weit so wie das Meer 
gehen wir zwei nun Hand in Hand 

Blau, blau so wie das Meer 
so wie der Himmel über uns zwei'n 
Blau, blau soll jeder Tag 
unserer großen Liebe sein 

Und ich schau' auf das Meer hinaus 
denn mein Herz lernt so vieles daraus 

Grau, grau so wie das Meer 
ziehen die dunklen Wollen dahin 
Grau, grau ist nun die Welt 
weil ich so lang nicht bei dir bin 

Tief, tief so wie das Meer 
ist meine Sehnsucht, wenn du mir fehlst 
Wind, Wind sing mir dein Lied 
ich hör' so gern, was du erzählst 

Und ich schau' auf das Meer hinaus 
denn mein Herz lernt so vieles daraus 

Wind, Wind so wie das Meer 
wenn fremde Stürme Tag und Nacht wehen 
Wind, Wind so wie das Meer 
schlug auch mein Herz beim Wiedersehen 

Blau, blau so wie das Meer 
ist nun der Himmel über und zwei'n 
Blau, blau wird jeder Tag 
unserer großen Liebe sein 

Blau wie das Meer im Sonnenschein
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Pierre Cour, Klaus Munro, André Popp

Componist: André Popp

Publisher: Koch Universal Music

Details:

Uitgegeven in: 1980

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Stargala (1998)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden