Utada Hikaru
Utada Hikaru - Prisoner of love Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Prisoner of love
Ik ben een gevangene van de liefde Een gevangene van de liefde Gewoon een gevangene van de liefde Mijn gezicht liegt met een onverschillige blik Ik lach tot ik me doodziek voel Laten we enkel plezier hebben zei ik Het verdriet dat er niet was tartend Verlangend naar vrde voor iedereen Ik heb genoeg, maar vecht voor meer De schaduw der liefde najagend De monotone alledag begon plotseling te stralen Vanaf de dag dat jij verscheen Zelf als ik alleen ben of lijd, kan ik denken dat ik oke ben Ik ben gewoon een gevangene van de liefde Gewoon een gevangen van de liefde In slechte tijden en goede tijden Zelfs bij storm of op zonnige dagen laten we samen wandelen Ik zal je de waarheid vertellen Ik kies het verborgen, moeilijke pad Maar jij blijft mij ondersteuenen Jij bent de enige die een vriend kan noemen Hebzucht en vertoon van kracht is nu betekenisloos voor mijn geworden Sinds de dag dat ik op jou verliefd werd Zelfs als ik vrij ben, zelfs als ik meer heb dan ik verlang, alleen zijn is geen leven Ik ben gewoon een gevangene van de liefde Gewoon een gevangen van de liefde Oh… gewoon een beetje meer Geef het niet op Oh… laat me nooit alleen Als de harde realiteit ons uit elkaar probeert te trekken Worden we dichter naar elkaar toe getrokken Ergens, ergens, heb ik het gevoel dat we samen sterk zullen staan Ik ben gewoon een gevangene van de liefde Gewoon een gevangen van de liefde De alledaagse sleur begon plotseling helder te stralen Vanaf de dag dat je mijn hart hebt bgestolen Zelf als ik alleen ben of lijd, kan ik denken dat ik oke ben Ik ben gewoon een gevangene van de liefde Gewoon een gevangen van de liefde Blijf bij me, blijf bij me Mijn schatje, zeg dat je van me houdt Blijf bij me, blijf bij me Laat me niet meer alleen
Prisoner of love
I’m a prisoner of love A prisoner of love Just a prisoner of love Heiki na kao de uso wo tsuite Waratte iyake ga sashite Raku bakari shiyou to shitteita Nai mono nedari buru-su Minna yasuragi wo motometeiru Michi tariteru no ni ubaiau Ai no kage wo otteiru Taikutsu na mainichi ga kyuuni kagayakidashita Anata ga arawareta ano hi kara Kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo Arashi no hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou I’m gonna tell you the truth Hito shirezu tsurai michi wo erabu Watashi wo ouen shite kureru Anata dake wo tomo to yobu Tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita Anata ni ai sareta ano hi kara Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashiiwa I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh mou sukoshi da yo Don’t you give up Oh misutenai de zettai ni Zankoku na genjitsu ga futari wo hiki sakeba Yori issou tsuyoku hikareau Ikurdademo ikurademo ganbareru ki ga shita I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love Arifureta nichijyou ga kyuu ni kagayakidashita Kokoro wo ubawareta ano hi kara Kodoko demo tsurakutemo heiki da to omoeta I’m just a prisoner of love Just a prisoner of love Stay with me, stay with me Baby, say you love me Stay with me, stay with me Hitori ni sasenai