Trois Cafés Gourmand
Trois Cafés Gourmand - L'année prochaine Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Volgend jaar (l'année prochaine)
Volgend jaar word ik tien Ik zal naar de top van de kersenboom klimmen Ik zal mijn achtste tand hebben verloren Ik zal een gele band hebben in karate Ik ga met de grote spelen Ik zal Salomé kussen Volgend jaar word ik 20 En ik zal de wereld rondreizen Eerste tattoo, zoveelste vriendje Wild leven tot op de seconde De familie die we hebben getekend Broeders voor de eeuwigheid Volgend jaar word ik 30 Ik zal eindelijk stoppen met die onzin Ik zal nadenken over het krijgen van kinderen Ik zal er alleen voor mijn liefste zijn Ik zal de beste versie van mezelf zijn Ik zal geluk zijn op een uitdagende manier Ik zal volmaakte momenten hebben En mijn eerste psych sessies Volgend jaar word ik 40 En ik zal eindelijk naar mezelf luisteren Gescheiden van de verplichtingen Die in niets op mij leken Ik zal excessen doen, maar rustig Ik zeg tegen mezelf dat ik alle tijd heb Dat mijn jaren 40 goed bij me passen Volgend jaar word ik 50 Is het volwassen, is het oud? Zelfs als mijn knieën me de tijd vertellen Ren ik nog altijd sneller dan mijn neef Ik zie de vogels wegvliegen En elk seizoen voorbijgaan Volgend jaar word ik 60 Ik zal toegeven aan slapeloosheid Ik zal toegeven aan de kleinkinderen En nog meer aan hun oma Voor de spiegel, het is hoog tijd dat ik eindelijk een compromis sluit Mijn leven zal niet mooier zijn dan voorheen mijn leven ook De jaren gaan voorbij als seconden Ik zag de tijd niet eens verstrijken Ook al ben ik over de hele wereld geweest Wat heb ik begrepen van het heden? Wat heb ik meegenomen uit de ronde? Mannen, vrouwen en kinderen Dat leven mijn beste, ja het leven mijn beste Is om van elkaar te houden (het is om van elkaar te houden) Opgewonden raken (opgewonden worden) En dan huilen Om elkaar weer te zien En vallen Weer opstaan Troosten Dan dansen Van elkaar te houden De jaren gaan voorbij als seconden We hebben de tijd niet voorbij zien gaan Als we de wereld rond zouden gaan Wat hebben we begrepen van het heden? Wat hebben we meegenomen uit de ronde? Mannen, vrouwen en kinderen Dat leven mijn beste, ja het leven mijn beste Is om van elkaar te houden
L'année prochaine
L'année prochaine j'aurai dix ans J'grimperai en haut du cerisier J'aurai perdu ma huitième dent J'serai ceinture jaune de karaté J'irai jouer avec les grands J'ferai un bisou à Salomé L'année prochaine j'aurai 20 ans Et j'irai parcourir le monde Premier tatouage, énième amant La vie sauvage à la seconde La famille qu'on s'est dessinée Des frangins pour l'éternité L'année prochaine j'aurai 30 ans J'arrêterai enfin les conneries Je songerai à faire des enfants J'en aurai que pour mon chéri J'serai la meilleure version de moi-même J'serai le bonheur façon challenge J'aurai des moments accomplis Et mes premières séances de psy L'année prochaine j'aurai 40 ans Et je m'écouterai enfin Divorcé de ces engagements Qui ne me ressemblaient en rien J'ferai des excès mais sereinement En me disant que j'ai tout mon temps Qu'ils me vont bien mes 40 ans L'année prochaine j'aurai 50 ans Est-ce que c'est grand, est-ce que c'est vieux Même si mes genoux m'annoncent le temps J'cours toujours plus vite que mon neveu J'regarde les oiseaux s'envoler Et à chaque saison repasser L'année prochaine j'aurai 60 ans J'donnerai raison aux insomnies J'donnerai raison aux petits enfants Et plus souvent à leur mamie Face au miroir il est grand temps Que j'use enfin de compromis Ma vie n'sera plus belle qu'avant Ma vie aussi Les années filent comme des secondes J'n'ai même pas vu passer le temps Même si j'ai fait le tour du monde Qu'est-ce que j'ai compris du présent Qu'est-ce que j'ai retenu de la ronde Des hommes, des femmes et des enfants Que la vie mon grand, oui la vie mon grand C'est s'aimer (c'est s'aimer) S'émouvoir (s'émouvoir) Et puis pleurer Se revoir Et tomber Se relever Se consoler Puis danser C'est s'aimer Les années filent comme des secondes On n'a pas vu passer le temps Si on a fait le tour du monde Qu'est-ce qu'on a compris du présent Qu'est-ce qu'on a retenu de la ronde Des hommes, des femmes et des enfants Que la vie mon grand, oui la vie mon grand C'est s'aimer