Trois Cafés Gourmand

Trois Cafés Gourmand - L'année prochaine Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Volgend jaar (l'année prochaine)

Volgend jaar word ik tien
Ik zal naar de top van de kersenboom klimmen
Ik zal mijn achtste tand hebben verloren
Ik zal een gele band hebben in karate
Ik ga met de grote spelen
Ik zal Salomé kussen

Volgend jaar word ik 20
En ik zal de wereld rondreizen 
Eerste tattoo, zoveelste vriendje
Wild leven tot op de seconde
De familie die we hebben getekend
Broeders voor de eeuwigheid

Volgend jaar word ik 30
Ik zal eindelijk stoppen met die onzin
Ik zal nadenken over het krijgen van kinderen
Ik zal er alleen voor mijn liefste zijn
Ik zal de beste versie van mezelf zijn
Ik zal geluk zijn op een uitdagende manier
Ik zal volmaakte momenten hebben
En mijn eerste psych sessies

Volgend jaar word ik 40
En ik zal eindelijk naar mezelf luisteren
Gescheiden van de verplichtingen
Die in niets op mij leken
Ik zal excessen doen, maar rustig
Ik zeg tegen mezelf dat ik alle tijd heb
Dat mijn jaren 40 goed bij me passen

Volgend jaar word ik 50
Is het volwassen, is het oud?
Zelfs als mijn knieën me de tijd vertellen
Ren ik nog altijd sneller dan mijn neef
Ik zie de vogels wegvliegen
En elk seizoen voorbijgaan

Volgend jaar word ik 60
Ik zal toegeven aan slapeloosheid
Ik zal toegeven aan de kleinkinderen
En nog meer aan hun oma
Voor de spiegel, het is hoog tijd
dat ik eindelijk een compromis sluit
Mijn leven zal niet mooier zijn dan voorheen
mijn leven ook

De jaren gaan voorbij als seconden
Ik zag de tijd niet eens verstrijken
Ook al ben ik over de hele wereld geweest
Wat heb ik begrepen van het heden?
Wat heb ik meegenomen uit de ronde?
Mannen, vrouwen en kinderen
Dat leven mijn beste, ja het leven mijn beste
Is om van elkaar te houden (het is om van elkaar te houden)

Opgewonden raken (opgewonden worden)
En dan huilen
Om elkaar weer te zien
En vallen
Weer opstaan
Troosten
Dan dansen
Van elkaar te houden

De jaren gaan voorbij als seconden
We hebben de tijd niet voorbij zien gaan
Als we de wereld rond zouden gaan
Wat hebben we begrepen van het heden?
Wat hebben we meegenomen uit de ronde?
Mannen, vrouwen en kinderen
Dat leven mijn beste, ja het leven mijn beste
Is om van elkaar te houden

L'année prochaine

L'année prochaine j'aurai dix ans
J'grimperai en haut du cerisier
J'aurai perdu ma huitième dent
J'serai ceinture jaune de karaté
J'irai jouer avec les grands
J'ferai un bisou à Salomé

L'année prochaine j'aurai 20 ans
Et j'irai parcourir le monde
Premier tatouage, énième amant
La vie sauvage à la seconde
La famille qu'on s'est dessinée
Des frangins pour l'éternité

L'année prochaine j'aurai 30 ans
J'arrêterai enfin les conneries
Je songerai à faire des enfants
J'en aurai que pour mon chéri
J'serai la meilleure version de moi-même
J'serai le bonheur façon challenge
J'aurai des moments accomplis
Et mes premières séances de psy

L'année prochaine j'aurai 40 ans
Et je m'écouterai enfin
Divorcé de ces engagements
Qui ne me ressemblaient en rien
J'ferai des excès mais sereinement
En me disant que j'ai tout mon temps
Qu'ils me vont bien mes 40 ans

L'année prochaine j'aurai 50 ans
Est-ce que c'est grand, est-ce que c'est vieux
Même si mes genoux m'annoncent le temps
J'cours toujours plus vite que mon neveu
J'regarde les oiseaux s'envoler
Et à chaque saison repasser

L'année prochaine j'aurai 60 ans
J'donnerai raison aux insomnies
J'donnerai raison aux petits enfants
Et plus souvent à leur mamie
Face au miroir il est grand temps
Que j'use enfin de compromis
Ma vie n'sera plus belle qu'avant
Ma vie aussi

Les années filent comme des secondes
J'n'ai même pas vu passer le temps
Même si j'ai fait le tour du monde
Qu'est-ce que j'ai compris du présent
Qu'est-ce que j'ai retenu de la ronde
Des hommes, des femmes et des enfants
Que la vie mon grand, oui la vie mon grand
C'est s'aimer (c'est s'aimer)

S'émouvoir (s'émouvoir)
Et puis pleurer
Se revoir
Et tomber
Se relever
Se consoler
Puis danser
C'est s'aimer

Les années filent comme des secondes
On n'a pas vu passer le temps
Si on a fait le tour du monde
Qu'est-ce qu'on a compris du présent
Qu'est-ce qu'on a retenu de la ronde
Des hommes, des femmes et des enfants
Que la vie mon grand, oui la vie mon grand
C'est s'aimer
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Mylène Madrias, Sébastien Gourseyrol, Jérémy Pauly, Ben Mazué, Laurent Lamarca

Componist: Ben Mazué, Laurent Lamarca

Publisher: Kif Music

Details:

Uitgegeven in: 2021

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden