The Pussycat Dolls
The Pussycat Dolls - Perhaps, perhaps, perhaps Franse vertaling songtekst
Je score:
Peut-être, peutêtre, peut-être
Tu ne veux pas admettre que tu m'aimes Et donc, comment pourrais-je savoir ? Tu me dis toujours Peut-être, peut-être, peut-être Je t'ai demandé un million de fois, Et je te demandes toujours et encore Tu réponds seulement peut-être, peut-être, peut-être Si tu ne peux pas dévoiler ton ésprit On ne commencera jamais Et je ne veux pas être déposée, abandonnée, avoir le coeur brisé. Donc si tu m'aimes vraiment Dis le, mais si non mon cher, confesse-toi Et je t'en prie ne me dis pas peut-être, peut-être, peut-être peut-être, peut-être, peut-être Si tu ne peux pas dévoiler ton ésprit On ne commencera jamais Et je ne veux pas être déposée, abandonnée, avoir le coeur brisé.
Perhaps, perhaps, perhaps
You won't admit you love me And so how am I ever to know You always tell me Perhaps perhaps perhaps A million times I've asked you And then I ask you over Again You only answer Perhaps perhaps perhaps If you can't make your mind up We'll never get started And I don't wanna wind up Being parted Broken-hearted So if you really love me Say yes But if you don't dear Confess And please don't tell me Perhaps perhaps perhaps Perhaps perhaps perhaps If you can't make your mind up We'll never get started And I don't wanna wind up Being parted Broken-hearted So if you really love me Say yes But if you don't dear Confess And please don't tell me Perhaps perhaps perhaps Perhaps perhaps perhaps Perhaps perhaps perhaps